INACTIVE TRUST - перевод на Русском

[in'æktiv trʌst]
[in'æktiv trʌst]
недействующих целевых
inactive trust
бездействующих целевых
inactive trust
пассивных целевых
inactive trust
неиспользуемыми целевыми
недействующие целевые
inactive trust
бездействующие целевые
inactive trust
бездействующих целевого
the inactive trust

Примеры использования Inactive trust на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
UNDP informed the Board that it would continue to follow up inactive trust funds with the relevant fund managers.
ПРООН информировала Комиссию, что продолжит контролировать недействующие целевые фонды вместе с их управляющими.
The remaining 16 inactive trust funds represented funds which were either kept open due to infrequent activity or were being considered for closure.
Остальные 16 бездействующих целевых фондов представляли собой фонды, которые либо оставались открытыми в связи с проводимой по ним нерегулярной деятельностью, либо рассматривались на предмет закрытия.
UNV agrees with the recommendations of the Board concerning inactive trust funds. UNV initiated action to close the inactive projects.
Программа ДООН согласилась с рекомендациями Комиссии в отношении недействующих целевых фондов и приняла меры по закрытия недействующих фондов.
UNDP will continue to pay specific attention to the closing of inactive trust funds, and/or the reprogramming of unused funds with the approval of contributing governments.
ПРООН будет и далее уделять особое внимание вопросам закрытия недействующих целевых фондов и/ или перераспределения неиспользованных средств между программами с санкции правительств, делающих взносы.
on a full-time basis, the closure of inactive trust funds.
который будет заниматься исключительно закрытием бездействующих целевых фондов.
UNDP agreed with the Board's recommendation that it continue its efforts to close all inactive trust funds.
ПРООН согласилась с рекомендацией Комиссии о том, что ей следует продолжить усилия по закрытию всех недействующих целевых фондов.
The Committee also requests that the Administration establish effective interaction with donor Member States for the disposition of inactive trust fund assets.
Комитет также просит администрацию наладить эффективное взаимодействие с государствами- донорами в целях решения вопроса о том, как распорядиться активами бездействующих целевых фондов.
UNDP agreed with the Board recommendation to continue its efforts to close all inactive trust funds.
ПРООН согласилась с рекомендацией Комиссии продолжать усилия по закрытию всех недействующих целевых фондов.
In paragraph 67, UNEP agreed with the Board's recommendation that it prompt the Parties to the multilateral environmental agreements to authorize the closing of inactive trust funds.
В пункте 67 ЮНЕП согласилась с рекомендацией Комиссии призвать участников многосторонних соглашений по окружающей среде санкционировать закрытие бездействующих целевых фондов.
UNDP informed the Board that monitoring inactive trust funds has always been high on its agenda.
ПРООН информировала Комиссию о том, что она всегда уделяла повышенное внимание отслеживанию недействующих целевых фондов.
UNEP agreed with the Board's recommendation to prompt the Parties to the multilateral environmental agreements to authorize the closing of inactive trust funds.
ЮНЕП согласилась с рекомендацией Комиссии призвать участников многосторонних соглашений по окружающей среде санкционировать закрытие бездействующих целевых фондов.
UNDP is working with donor countries to reduce the number of inactive trust funds and those in deficit,
ПРООН совместно со странами- донорами занимается сокращением числа недействующих целевых фондов и фондов,
Prompt the Parties to the multilateral environmental agreements to authorize the closing of inactive trust funds. para 67.
Призвать участников многосторонних соглашений по окружающей среде санкционировать закрытие бездействующих целевых фондов; пункт 67.
The Board encourages the Administration to continue to take all appropriate measures to close the inactive Trust Funds.
Комиссия призвала администрацию продолжать принимать все соответствующие меры для закрытия бездействующих целевых фондов.
A timely response from the donors concerning the organizations' requests with respect to the closure of inactive trust funds is also needed to remedy the situation.
Для исправления сложившейся ситуации требуется также своевременная реакция доноров на просьбы организаций о закрытии недействующих целевых фондов.
In paragraph 85, the Board reiterated its previous recommendation that UNDP continue its efforts to close all inactive trust funds.
В пункте 85 Комиссия подтвердила вынесенную ею ранее в адрес ПРООН рекомендацию продолжать усилия по закрытию всех недействующих целевых фондов.
UNDP agreed with the Board's recommendation that it continue its efforts to close all inactive trust funds.
рекомендацией Комиссии о том, что ей следует продолжить усилия по закрытию всех недействующих целевых фондов.
The Administration agreed with the Board's reiterated recommendation that it strengthen the internal controls over inactive trust funds and expedite the closing of these funds.
Администрация согласилась с повторной рекомендацией Комиссии о том, что ей следует укрепить механизмы внутреннего контроля за бездействующими целевыми фондами и ускорить закрытие этих фондов.
had been following up on inactive trust funds.
последующие меры в связи с недействующими целевыми фондами.
Concerning inactive trust funds, the Secretariat had succeeded in closing some of them,
Что касается нефункционирующих целевых фондов, то Секретариату удалось закрыть некоторые из них,
Результатов: 101, Время: 0.0522

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский