INCIDENTAL CATCH - перевод на Русском

[ˌinsi'dentl kætʃ]
[ˌinsi'dentl kætʃ]
прилова
by-catch
bycatch
incidental catch
случайный вылов
incidental catch

Примеры использования Incidental catch на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Qatar reported that longlines were not used by local fishermen and therefore no incidental catch of seabirds had been reported in areas under its national jurisdiction.
Катар сообщил, что местные рыбаки не используют ярусы, в связи с чем случайный улов морских птиц в районах под его национальной юрисдикцией не отмечался.
FAO further supported the publication of best practices to reduce incidental catch of seabirds in capture fisheries.
ФАО продолжила оказание содействия в опубликовании материалов, посвященных вопросам передовой практики, в целях сокращения масштабов непредвиденного прилова морских птиц при осуществлении промыслового рыболовства.
FAO's International Plan of Action for Reducing Incidental Catch of Seabirds in Longline Fisheries(IPOA-Seabirds) 6.135 The Working Group noted
Международный план действий ФАО по сокращению прилова морских птиц в ходе ярусного промысла( IРОА- морские птицы)
Australia reported that in 1998 it had initiated a threat abatement plan for the incidental catch(or by-catch) of seabirds during oceanic longline fishing operations,
Австралия сообщила, что в 1998 году ею был обнародован План по смягчению угрозы случайного вылова( или прилова) морских птиц при ведении
The Working Group reviewed a document entitled‘Japan's National Plan of Action for Reducing Incidental Catch of Seabirds in Longline Fisheries', supplied as a
Рабочая группа рассмотрела документ« Национальный план действий Японии по сокращению прилова морских птиц в ходе ярусного промысла»,
shark fisheries, and incidental catch of seabirds in longline fisheries,
промысла акул и случайного вылова морских птиц при ярусном лове,
The European Community stated that it had presented to the FAO Committee on Fisheries at its session in 2001 a Community draft plan of action for reducing the incidental catch of seabirds in longline fisheries.
Европейское сообщество указало, что представило Комитету ФАО по рыболовству на его сессии в 2001 году проект плана действий Сообщества по сокращению прилова морских птиц при ярусном рыбном промысле.
context of SEAFDEC and the Association of South-East Asian Nations(ASEAN), and the term"incidental catch" was coming to be preferred in the region.
государств Юго-Восточной Азии( АСЕАН), и сообщил, что более предпочтительным в этом районе становится термин<< случайный вылов.
for reducing the incidental catch of seabirds in longline fisheries and for the conservation
по сокращению прилова морских птиц при ярусном рыбном промысле
had highlighted the threat to the survival of endangered migratory species from incidental catch in fishing operations.
указывается на угрозу выживанию находящихся под угрозой мигрирующих видов из-за случайного вылова во время рыбного промысла.
it is known that at least in the latter two fisheries there was an incidental catch of orange roughy.43.
на занимающие их виды неизучено, однако известно, что на последних двух промыслах отмечается случайный вылов атлантического большеголова43.
which contains provisions to minimize the incidental catch of sea turtles in fishing operations.
в которой содержатся положения о максимальном сокращении случайного вылова морских черепах при рыбопромысловых операциях.
WECAFC was of the view that the above-mentioned March 1998 meeting of the group of experts at Tokyo on the reduction of the incidental catch of seabirds would have an impact on fisheries in the WECAFC region.
ВЕКАФК выразила мнение о том, что вышеупомянутое заседание группы экспертов в марте 1998 года в Токио по вопросу о сокращении случайного вылова морских птиц окажет влияние на рыбный промысел в регионе ВЕКАФК.
Agriculture Organization of the United Nations relating to the incidental catch of seabirds, the conservation
сельскохозяйственной организации Объединенных Наций применительно к случайному вылову морских птиц,
CMS associated agreements and actions had been taken at their respective meetings to address the issue of incidental catch of non-target species.
на соответствующих совещаниях были приняты меры для решения вопроса о случайном вылове видов, не являющихся объектом специализированного промысла.
The Working Group noted that New Zealand is currently revising its‘National Plan of Action to Reduce the Incidental Catch of Seabirds in New Zealand Fisheries'(NPOA-Seabirds) and is taking into account FAO's
WG- IMAF отметила, что Новая Зеландия в настоящее время пересматривает свой« Национальный план действий по сокращению побочного вылова морских птиц в ходе новозеландских промыслов»( НПД- морские птицы),
They had also adopted regulations to reduce incidental catch of seabirds and sea turtles(IATTC,
Ими также утверждены правила о сокращении случайного вылова морских птиц и черепах( ВКПФК,
the Endangered Species Act and the Migratory Bird Treaty Act can help in reducing the incidental catch of seabirds in longline fisheries.
Закон о договорах по перелетным птицам, которые способны помочь в сокращении случайной поимки морских птиц при ярусном рыбном промысле.
For example, in accordance with the decision of CCBST, it had required national longline tuna fishing vessels which intended to operate south of latitude 30° to be equipped with proper devices for avoiding the incidental catch of seabirds.
В качестве одного из примеров, в соответствии с решением ККСБТ, она требует, чтобы национальные тунцеловные суда, ведущие ярусный лов и планирующие заниматься промыслом южнее 30- градусной широты, были оснащены необходимыми устройствами для предотвращения случайного прилова морских птиц в качестве одного из условий для рыболовства в этих районах.
the Japanese industry had been making great efforts to avoid incidental catch of seabirds, including development of seabird by-catch reduction measures.
их нарушение карается штрафными санкциями, и рыбная промышленность Японии предпринимает значительные усилия для предотвращения случайного вылова морских птиц, в том числе разрабатывает меры, направленные на сокращение числа попадаемых в прилов морских птиц.
Результатов: 81, Время: 0.0545

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский