INCREASED BUDGETARY - перевод на Русском

[in'kriːst 'bʌdʒətəri]
[in'kriːst 'bʌdʒətəri]
увеличение бюджетных
increased budgetary
increased budget
enhanced budgetary
рост бюджетных
increased budgetary
увеличивающих бюджетные
возросшие бюджетные
увеличения бюджетных
increased budgetary
increasing budget
increasing fiscal

Примеры использования Increased budgetary на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Board points out that since 2003 actual staffing at UNHCR has continued to exceed authorized posts and that there were increased budgetary costs of staff in between assignments in 2007(SIBAs)
Комиссия отмечает, что с 2003 года фактически штатный состав УВКБ продолжает превышать количество утвержденных должностей, и в 2007 году отмечался рост бюджетных расходов на сотрудников между назначениями( СМН)
The Committee notes significant investment in and increased budgetary allocations for health,
Комитет отмечает значительные инвестиции и увеличение бюджетных ассигнований на здравоохранение,
Increased budgetary expenditure on poverty alleviation: in 2005,
Увеличение бюджетных расходов на меры по уменьшению масштабов нищеты:
In this regard, concrete programmes along with increased budgetary allocation has been kept reserved for them which interalia would leave a positive impact towards increasing the literacy rate of rural women.
В этой связи для них помимо увеличения бюджетных ассигнований на эти цели предназначены конкретные программы, которые, среди прочего, положительно скажутся на повышении уровня грамотности среди женщин сельских районов.
in the Amerindian communities, increased budgetary support for the school-feeding programmes and the provision of
успеваемости учащихся имело увеличение бюджетных ассигнований на поддержку программ школьного питания
including increased budgetary provision for programmes targeting the most vulnerable groups.
в том числе увеличения бюджетных ассигнований на программы, ориентированные на наиболее уязвимые группы.
including increased budgetary allocations for programmes targeting the most vulnerable groups;
переориентации политики, включая увеличение бюджетных ассигнований на программы, предназначенные для наиболее уязвимых групп;
to which the Government was responding by increased budgetary allocations to the health sector,
которую правительство пытается решать путем увеличения бюджетных ассигнований в области здравоохранения,
including increased budgetary provision for programmes targeting the most vulnerable groups.
переориентации политики, включая увеличение бюджетных ассигнований на программы, ориентированные на наиболее уязвимые группы.
improved access to credit, promotion of women's participation in decision-making and increased budgetary allocations in the areas of education
поощрения участия женщин в процессе выработки решений и увеличения бюджетных ассигнований в сферах образования
including increased budgetary provision for programmes targeting the most vulnerable groups.
переориентации политики, включая увеличение бюджетных ассигнования на программы, предназначенные для наиболее уязвимых групп.
resulting in increased budgetary allocations in 2010
результатом чего стало увеличение бюджетных ассигнований на сельское хозяйство,
As the Advisory Committee noted in its recent report on the financing arrangements for UNMIS for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009(A/63/777, para. 11), the increased budgetary requirements stem primarily from circumstances beyond the direct control of the Mission.
Как отмечал Консультативный комитет в своем недавнем докладе о финансировании МООНВС в период с 1 июля 2008 года по 30 июня 2009 года( A/ 63/ 777, пункт 11), увеличение бюджетных потребностей объясняется главным образом обстоятельствами, непосредственно не зависящими от Миссии.
That was made possible by an increased budgetary allocation to the sector,
Это стало возможно благодаря увеличению бюджетных ассигнований на этот сектор,
In addition, increased budgetary pressures have forced competition authorities to‘raise their game' somewhat(or at least to better explain their work),
Борьба за поддержку институтов конкуренции со стороны общества Кроме того, возросшее бюджетное давление вынудило антимонопольные органы в какой-то степени‘ улучшить свою игру'( или, по крайней мере,
on combating crime and according to the Ministry of Home Affairs, the increased budgetary allocations has been directed at improving the institutional and technological capacities of the police force and joint services.
согласно данным Министерства внутренних дел, увеличенные бюджетные ассигнования направлены на расширение институциональных и технологических возможностей полицейских сил и совместных служб.
Therefore, in the context of increased budgetary constraints, e-meetings are the most convenient
Таким образом, в условиях растущих бюджетных ограничений Интернет- конференции являются самой удобной
including increased budgetary allocations for programmes targeting the most vulnerable groups;
в том числе за счет увеличения бюджетных ассигнований на программы, предназначенные для наиболее уязвимых групп;
debates on human rights issues in special plenary sittings and several of them reported on increased budgetary allocations for human rights.
обсуждения по вопросам прав человека на специальных пленарных заседаниях, а некоторые из них сообщили об увеличении объема бюджетных ассигнований на деятельность по правам человека.
campaign entitled"Making a difference for girls", and increased budgetary allocations, the Committee is concerned about the following.
озаглавленную" Принести пользу девочкам", а также увеличившиеся бюджетные ассигнования, Комитет выражает озабоченность в связи со следующим.
Результатов: 65, Время: 0.0764

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский