INCREASING THE NUMBER OF WOMEN - перевод на Русском

[in'kriːsiŋ ðə 'nʌmbər ɒv 'wimin]
[in'kriːsiŋ ðə 'nʌmbər ɒv 'wimin]
увеличение числа женщин
increasing the number of women
improvement in the number of women
growing number of women
rise in the number of women
gains in the numbers of women
увеличить число женщин
increase the number of women
увеличение количества женщин
increasing the number of women
увеличить количество женщин
increasing the number of women
increase the number of female
увеличения числа женщин
increasing the number of women
увеличении числа женщин
increasing the number of women
увеличению числа женщин
increase in the number of women

Примеры использования Increasing the number of women на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Activities were focused on promoting access to education for girls and increasing the number of women in public institutions at all levels.
Основное внимание при этом уделяется расширению доступа девочек к образованию и увеличению числа женщин, работающих в государственных учреждениях на всех уровнях.
Children is carrying out a Gender Parity strategy which is aimed at increasing the number of women in public leadership positions.
гендерной проблематики и детей проводит стратегию гендерного равенства, направленную на увеличение числа женщин на государственных руководящих должностях.
Guidelines for recruitment have been established with a view to improving the geographical balance of UNHCR staff and, in particular, increasing the number of women in the Professional and higher categories.
Разработаны руководящие принципы набора сотрудников в целях совершенствования географического распределения персонала УВКБ и, в частности, увеличения числа женщин на должностях сотрудников категории специалистов и выше.
They proposed that the Centre for Gender Equality should spearhead a campaign aimed at increasing the number of women in local councils.
Они предложили, чтобы Центр по вопросам равенства мужчин и женщин возглавил кампанию по увеличению числа женщин в местных советах.
directed towards increasing the number of women in political and senior management positions.
нацеленных на увеличение числа женщин на политических и руководящих должностях.
Furthermore, the country had made significant strides in increasing the number of women in public sector employment.
Кроме того, серьезные усилия были предприняты в целях увеличения числа женщин на государственной службе.
That is why a key focus for us is increasing the number of women in leadership and governance positions.
Именно поэтому одним из ключевых направлений для нас является увеличение числа женщин на руководящих и управляющих постах.
Lastly, the Director-General had underlined the importance of increasing the number of women holding senior posts in the organization.
Наконец, Генеральный директор в своем выступлении подчеркнул важность увеличения числа женщин на руководящих должностях в организации.
Israel's Foreign Service is routinely working at increasing the number of women amongst its ranks.
дипломатическая служба Израиля обычно работает в условиях увеличения числа женщин в своих рядах.
National Assembly Elections Act, introducing more binding measures for increasing the number of women in political decision-making.
принятие более обязательных мер для увеличения числа женщин в процессе принятия политических решений.
The Government had promoted women's leadership within the Kenya National Police Service, increasing the number of women in police and other security organs.
Правительство стимулирует назначение женщин на руководящие должности в Национальной полицейской службе Кении, увеличивая количество женщин в полиции и других органах безопасности.
Increasing the number of women representatives is key to advancing gender equality and making women more visible.
Увеличение числа женщин на представительных должностях является ключевым фактором в достижении гендерного равенства и делает женщин более заметными.
The committee's first task was to work towards increasing the number of women elected to the Althingi in the 1999 elections.
Первая задача комитета заключалась в обеспечении увеличения численности женщин, избираемых в альтинг, на выборах 1999 года.
The Government recognises that increasing the number of women in senior posts in broadcasting can result in the portrayal of women in a fair
Правительство признает, что растущее количество женщин на руководящих должностях в сфере вещания может привести к созданию объективного
The working group has targeted increasing the number of women participating in political decision-making
Цель этой рабочей группы заключается в увеличении числа женщин, участвующих в политической директивной деятельности,
Violent crimes attract much longer custodial terms, increasing the number of women in prison at any one time.
Насильственные преступления сопряжены с гораздо более длительными сроками заключения, в результате чего происходит рост количества женщин, отбывающих заключение в любой данный промежуток времени.
staff in the organization, some progress has been made in increasing the number of women in professional positions.
определенный прогресс в деле повышения количества женщин на должностях сотрудников категории специалистов был достигнут.
A Government think tank had made a number of recommendations for increasing the number of women in senior educational positions.
Правительственный" мозговой центр" разработал ряд рекомендаций по увеличению числа женщин на высших постах в сфере образования.
another highly male-dominated sector, aimed at increasing the number of women in the armed forces,
в рамках которого поставлена цель увеличить численность женщин в вооруженных силах,
such as reserved seats, have played a significant role in increasing the number of women in public life.
играют важную роль в деле повышения численности женщин, принимающих участие в общественной жизни.
Результатов: 108, Время: 0.08

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский