INDIVIDUAL LEVEL - перевод на Русском

[ˌindi'vidʒʊəl 'levl]
[ˌindi'vidʒʊəl 'levl]
уровне индивидуумов
individual level
уровне отдельных
individual level
личностном уровне
personal level
individual level
уровне индивида
individual level
индивидуального уровня
individual level
индивидуальный уровень
individual level
уровне индивидуума
individual level
конкретном уровне
specific level
concrete level
individual level

Примеры использования Individual level на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The system was developed in conjunction with the RBM division to ensure a coherent approach to RBM by the organization at the individual level.
Эта система была разработана совместно с отделом по УОКР в целях обеспечения системного подхода организации к УОКР на уровне отдельных сотрудников.
On the individual level-the fullest self-realization of an individual is to develop his or her intellectual abilities.
На личностном уровне- это наиболее полная жизненная самореализа- ция личности, возможность развития интеллектуальных способностей.
end it in full at the individual level.
полностью его искоренение на индивидуальном уровне.
also encouraged positive changes in behaviour at the individual level.
также стимулирует позитивные поведенческие сдвиги на уровне отдельных субъектов.
Dr. Huber presented his vision of the operationalization of religiosity on the individual level, and talked about the project« Religion monitor»
Доктор Хубер представил свое видение операционализации религиозности на уровне индивида и рассказал о проекте« Religion monitor»,
At the individual level, young people without work lost their self-confidence
На личностном уровне молодые люди, не имеющие работы,
This is truly the advanced state of the Days of Light and Life, but on an individual level.
Это является действительно продвинутым состоянием Дней Света и Жизни, но на индивидуальном уровне.
At the individual level, it is estimated that more than 20 years will be added to the average life of an individual by the end of this century.
На уровне индивида к концу этого века средняя продолжительность жизни людей, по оценкам, возрастет на более чем 20 лет.
mainly with risk groups and at the individual level.
в основном с группами риска и на индивидуальном уровне.
The LS currently holds individual level data for more than 500,000 people,
Сегодня ПИ содержит данные индивидуального уровня в отношении более чем 500 000 человек,
of which 37 have data at the individual level Fig. 9.
из них в 37 реестрах представлены данные на индивидуальном уровне Рис. 9.
Self-interest and ideation indicators are the variables of individual level in Olga's analysis.
Личный интерес и представления людей о конкретной ситуации выступают в качестве индикаторов индивидуального уровня в исследовании Ольги.
The replacement of a command economy by a market economy is a disintegrative process both at the State and individual level as long as the market has not started working.
Замена командной экономики экономикой рыночной является процессом довольно дезинтегрирующим, как на государственном, так и индивидуальном уровнях, до тех пор пока рынок не начнет работать.
These include the(a) individual level,(b) policy
Они включают в себя( а) индивидуальный уровень( b)
Gender and gender equality are influenced by conditions and structures beyond the individual level.
Решение гендерных проблем и обеспечение гендерного равенства определяется условиями и структурами, выходящими далеко за рамки индивидуального уровня.
motivations of international migration by means of in-depth surveys at the family and individual level;
мотивов международной миграции посредством проведения углубленных обследований на семейном и индивидуальном уровнях;
At an individual level, when a person feels his/her security is threatened by the prevalence of such sentiments,
На уровне индивидуума происходит следующее: если какое-либо лицо считает, что его/ ее безопасности угрожает широкое распространение таких чувств,
family level rather than the individual level.
домохозяйств, а не к данным индивидуального уровня.
linked objectives at different levels down to the individual level, to be reflected in staff performance appraisals.
связанных целей на различных уровнях, вплоть до индивидуального уровня, что находит свое отражение в контексте служебной аттестации сотрудников.
These have resulted in the development of conceptual models at the individual level(Nicol et al.,
Это привело к разработке концептуальных моделей на отдельных уровнях( Nicol et al.,
Результатов: 317, Время: 0.0918

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский