INDUSTRIALIZATION PROCESS - перевод на Русском

[inˌdʌstriəlai'zeiʃn 'prəʊses]
[inˌdʌstriəlai'zeiʃn 'prəʊses]
процесса индустриализации
industrialization process
industrialization
industrialisation
процессе индустриализации
industrialization process
industrialization
процессу индустриализации
industrialization process
процессе индустриали

Примеры использования Industrialization process на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
in particular in the industrialization process of developing countries.
особенно на процесс индустриализации развивающихся стран.
International cooperation for industrial development should focus on helping to launch the industrialization process in those countries in which basic infrastructure was lacking.
Задача международного сотрудничества в области промышленного развития должна заключаться в оказании помощи тем странам, в которых состояние базовой инфраструктуры не способствует началу процесса индустриализации.
Recent developments call for a fresh assessment of the role Governments can play in stimulating the beneficial impact of FDI on the industrialization process.
Последние события требуют проведения новой оценки роли, которую правительства могут сыграть в деле стимулирования положительного воздействия ПИИ на процесс индустриализации.
Iv Full involvement of the private sector to participate actively in the industrialization process of African countries;
Iv всемерное привлечение частного сектора к активному участию в процессе индустриализации африканских стран;
Encourages the United Nations Industrial Development Organization to contribute actively to the achievement of the objectives of the New Partnership for Africa's Development, with a view to strengthening the industrialization process in Africa;
Рекомендует Организации Объединенных Наций по промышленному развитию активно содействовать достижению целей Нового партнерства в интересах развития Африки в целях укрепления процесса индустриализации в Африке;
CIPIA focused on strategies to strengthen the participation of the private sector in the industrialization process in Africa GC.8/CRP.1.
В ходе КППИА основное внимание было уделено стратегиям укрепления роли частного сектора в процессе индустриализации в Африке GC. 8/ CRP. 1.
stimulating regional competition and sparking the industrialization process.
активизировать региональную конкуренцию и подстегнуть процесс индустриализации.
training local consultants to spearhead the industrialization process.
по подготовке консультантов на местах, которые могли бы руководить процессом индустриализации.
Closer financial cooperation among developing countries could also support the industrialization process, in particular when access to international capital markets is costly, unreliable or non-existent.
Более тесное финансовое сотрудничество между развивающимися странами также может послужить опорой для процесса индустриализации, особенно в тех случаях, когда доступ к международным рынкам капиталов является дорогостоящим, ненадежным или вообще отсутствует.
insofar as it seeks to strengthen the industrialization process rather than the products of industry.
отличается от прежних концепций, поскольку она нацелена на укрепление процесса промышленного развития, а не на совершенствование продукции промышленного производства.
Encourages the United Nations Industrial Development Organization to increase its contributions to achieve the objectives of the New Partnership for Africa's Development, with a view to further strengthening the industrialization process in Africa;
Рекомендует Организации Объединенных Наций по промышленному развитию увеличить ее вклад в достижение целей Нового партнерства в интересах развития Африки в целях укрепления процесса индустриализации в Африке;
the less advanced nations, which were in danger of becoming marginalized in a dynamic, private-sector-led industrialization process.
которым угрожает маргинализация в результате дина- мичного процесса индустриализации, осуще- ствляемого частным сектором.
enabling more active participation of the private sector in the industrialization process, including policy formulation
более активном вовлечении частного сектора в процесс индустриализации, включая формирование политики
since it formed an integral part of the industrialization process.
по- скольку оно является составной частью процесса индустриализации.
The United Nations system also recognizes the increasing role of information and technology in the industrialization process of developing countries
В дополнение к этому система Организации Объединенных Наций признает повышение роли информации и техники в процессе индустриализации развивающихся стран,
investment guides for the least developed countries, and FDI and the industrialization process in developing countries.
наименее развитых стран и прямые иностранные инвестиции и процесс индустриализации в развивающихся странах.
sustainable industrialization can be achieved provided that policymakers resolutely facilitate and steer the industrialization process, which requires sound policies and avoiding the mistakes
устойчивое промышленное развитие можно обеспечить при условии, что директивные органы будут решительно способствовать процессу индустриализации и руководить им, что потребует рациональных политических мер
The extent to which FDI plays a role in the industrialization process of different countries depends on many factors, including the nature
Роль ПИИ в процессе индустриализации различных стран, зависит от многих факторов, в том числе от характера привлекаемых ПИИ,
particularly since trade had a bearing on the industrialization process, employment, structural adjustment
особенно в связи с тем, что торговля влияет на процесс индустриализации, занятость, структурную перестройку
engine of growth and mineral resources became a priority for State control because of their strategic importance in the industrialization process.
минеральные ресурсы стали приоритетной целью государственного контроля в силу их стратегического значения в процессе индустриализации 3/.
Результатов: 74, Время: 0.0502

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский