INFLUENZA VIRUS - перевод на Русском

[ˌinflʊ'enzə 'vaiərəs]
[ˌinflʊ'enzə 'vaiərəs]
вируса гриппа
influenza virus
flu virus
вирус гриппа
influenza virus
flu virus
вирусом гриппа
influenza virus
вирусов гриппа
influenza viruses
of flu viruses

Примеры использования Influenza virus на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
COMPOSITION OF INFLUENZA VACCINES FOR 2018-2019 Due to the influenza virus' continuous genetic
Поскольку вирус гриппа подвержен непрерывным генетическим и антигенным изменениям, ВОЗ обновляет свои
National authorities should ensure risk groups are vaccinated against all three currently circulating influenza virus strains, as described in the WHO recommendations for the 2010/2011 Northern hemisphere influenza season.
Национальные органы здравоохранения должны обеспечивать вакцинацию групп риска против всех трех циркулирующих в настоящее время штаммов вируса гриппа, указанных в рекомендациях ВОЗ для сезона гриппа 2010/ 2011 в Северном полушарии.
Corticosteroids should not be used routinely for treatment of influenza virus infection but should not be withheld from patients with exacerbations of asthma if this forms a normal part of treating their exacerbation.
Кортикостероиды не следует назначать в качестве рутинного метода лечения инфекции вирусом гриппа, но не следует прекращать их прием пациентами с обострением астмы, если эти препараты обычно применяются ими при осложнениях.
pneumococci and influenza virus(the“flu”) are commercially available
пневмококки и вирус гриппа(« flu»), коммерчески доступны
importantly on the match between the influenza virus strains included in the vaccine
от соответствия между штаммами вируса гриппа, включенными в вакцину,
Hilleman discovered the genetic changes that occur when the influenza virus mutates, known as shift and drift.
Хиллеман изучил генетические изменения, происходящие при мутациях вируса гриппа, которые стали известны как антигенная изменчивость и антигенный дрейф.
Epizootic of highly pathogenic bird influenza(HPBI) among the Cormorants in Ukraine during the spring 2006, on the island in the SivashBay was one of the first confirmations of transmission of influenza virus H5N1 to the local populations of the breeding species of wild birds within the year following its extraordinary wide, panzootic spreading.
Эпизоотия ВППГ среди больших бакланов весной 2006 года на острове в заливе Сиваш явилась одним из первых подтверждений перехода вируса гриппа A/ H5N1 в среду местных популяций гнездящихся видов диких птиц в год последующий за годом его чрезвычайно широкого, панзоотического, распространения.
it is supposed that just birds from the Azov-Sivash population wintering mainly in Krasnodar Region of the Russian Federation have provided an influenza virus transfer from the known epizootic areas within wintering range to their nesting-places.
можно с большой долей уверенности предполагать, что именно особи Азово- Сивашской популяции, зимующие преимущественно в Краснодарском крае Российской Федерации, и обеспечили занос вируса гриппа в места своего гнездования с выявленных там эпизоотических территорий.
the New York Academy of Sciences(NYAS) hosted"Dual Use Research: H5N1 Influenza Virus and Beyond.
организовала диспут по теме" Исследования двойного назначения: вирус гриппа H5N1 и прочее.
the Public Health Agency of Canada issued a"Biosafety Advisory" stating that efficiently transmissible H5N1 influenza virus is considered to be a risk group 4 agent and both positive clinical samples and in vivo work should only be carried out in maximum containment(i.e. BSL 4) facilities.
23 февраля канадское Министерство здравоохранения издало" Информационный бюллетень по биобезопасности", где говорится, что эффективно передающийся вирус гриппа H5N1 считается агентом группы риска 4.
eyes, influenza virus in a hermetically sealed space- most expanse.
глаз, что вирусам гриппа в герметически закупоренном пространстве- самое раздолье.
preventive vaccines, including inactivated poliovirus vaccine, influenza virus cellular vaccine and variety of biopharmaceutical products for treatment
в том числе инактивированной полиомиелитной вакцины, клеточной вакцины против вируса гриппа, а также ряда биофармацевтических продуктов для лечения
The WHO Collaborating Centre at Crick Worldwide Influenza Centre requested that viruses/clinical specimens should be sent in a timely manner to be characterized in time for the biannual WHO consultation on the composition of influenza virus vaccines z 24 in February
Фрэнсиса Крика попросил своевременно отправлять вирусы/ клинические образцы, чтобы их можно было вовремя охарактеризовать для проведения полугодовых консультаций ВОЗ по составу вакцин против вируса гриппа в феврале и сентябре каждого года; кроме того, лаборатории должны
malaria and the A( H1N1) influenza virus, which of late has spread in a frightful manner all over the world;
малярия и вирус гриппа А( H1N1), который последнее время пугающими
Increase surveillance efforts for the early detection of H5N8 and other influenza viruses;
Активизировать усилия эпидемнадзора для раннего выявления H5N8 и других вирусов гриппа;
Only the positive cases for any of the influenza viruses are reported.
Уведомления направляются только о случаях, положительных на какой-либо вирус гриппа.
When this happens with influenza viruses, pandemics might result.
Когда это случается с вирусом гриппа, результатом может стать пандемия.
And it has obvious inhibition to influenza viruses.
И он имеет очевидное ингибитирование к вирусам гриппа.
Influenza viruses are extremely changeable 8, 9.
Вирусу гриппа присуща крайне высокая изменчивость 8, 9.
NICs share Influenza Viruses of Pandemic Potential(IVPP) according to relevant WHO guidance materials14.
НЦГ обмениваются вирусами гриппа, обладающими пандемическим потенциалом( ВГППЧ), согласно соответствующим руководящим материалам ВОЗ14.
Результатов: 44, Время: 0.689

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский