INFORMATION ON THE RIGHTS - перевод на Русском

[ˌinfə'meiʃn ɒn ðə raits]
[ˌinfə'meiʃn ɒn ðə raits]
информацию о правах
information on the rights
информирование о правах
information on the rights
сведения о правах
information on the rights
информации о правах
information on the rights
информация о правах
information on the rights
информацией о правах
information on the rights

Примеры использования Information on the rights на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The media published information on the rights of victims and a special hotline had been set up.
В СМИ публикуется информация о правах жертв и создан специальный<< телефон доверия.
The Commissioner for Children's Rights disseminates information on the rights of the child and their protection.
Уполномоченный по защите прав детей занимается распространением информации о правах ребенка и их защите.
Poland reported that its next periodic reports will include information on the rights of persons with disabilities.
Польша сообщила, что в свои следующие доклады она будет включать информацию о правах инвалидов.
It also includes information on the rights of the FDW, and the consequences employers face if they are found guilty of abusing them.
В пособие также включена информация о правах иностранной домашней прислуги и последствиях, с которыми столкнутся работодатели, если их признают виновными в злоупотреблении этими правами..
The ACS put all codes according to the information on the rights of the owner of the electronic card.
В СКУД все коды проставляют в соответствии информации о правах владельца электронной карточки.
Furthermore, during the discussion of its report the delegation had furnished information on the rights of minority groups.
Кроме того, во время обсуждения доклада делегация представила информацию о правах групп меньшинств.
Information on the rights of the child, for example, is provided by municipalities,
Например, информация о правах ребенка распространяется муниципалитетами в рамках кампании,
The Committee recommends that the State party include more detailed information on the rights of non-citizens in its next periodic report.
Комитет рекомендует государству- участнику включить в свой следующий периодический доклад более подробную информацию о правах неграждан.
Jersey is a small, closely-knit community and information on the rights of various groups of children is available from a variety of sources,
Население Джерси представляет собой небольшую сплоченную общину, и информация о правах тех или иных категорий детей распространяется через целый ряд источников,
including information on the rights of all relevant stakeholders;
надлежащей информации, включая информацию о правах всех соответствующих заинтересованных сторон;
Information on the rights of young people
Необходима информация о правах молодых людей
In that regard, please provide information on the rights of detained persons or individuals deprived of their liberty to contact
В этой связи просьба представить информацию о праве задержанных или лишенных свободы лиц установить контакт с родственниками,
Leaflets containing information on the rights of alien detainees were available to the public in all major languages.
Брошюры с информацией о правах задержанных иностранцев издаются для широкой публики на всех основных языках.
Efforts had been made to disseminate information on the rights recognized in the Covenant through lectures
Принимаются меры по распространению информации о правах, закрепленных в Пакте, путем организации лекций и семинаров для юристов
A special television channel sought to disseminate information on the rights of women and issues concerning women were freely discussed in the media.
Создан специальный телевизионный канал, предназначенный для распространения информации о правах женщин, и в средствах массовой информации свободно обсуждаются все вопросы, касающиеся женщин.
What measures have been taken to disseminate information on the rights recognized in the Covenant and on the first Optional Protocol(see para. 21 of the report)?
Какие меры были приняты для распространения информации о правах, закрепленных в Пакте, и о первом Факультативном протоколе( пункт 21 доклада)?
Information on the rights of migrants and immigration procedures that is easily accessible to migrants can help diminish risks of abuse and exploitation.
Простой доступ к информации о правах мигрантов и об иммиграционных процедурах может способствовать снижению степени риска жестокого обращения и эксплуатации.
Although Jamaica's report referred to common-law marriages, it included no information on the rights of women and children in non-marital situations.
Хотя в докладе Ямайки упоминаются гражданские браки, в нем не представлена информация о правах женщин и детей в случае внебрачных отношений.
Include relevant information on the rights of indigenous peoples,
Включать соответствующую информацию о правах коренных народов,
only including some information on the rights to drinking water
включены только сведения о правах на питьевую воду
Результатов: 124, Время: 0.0899

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский