INFORMATION PROVIDED TO THE ADVISORY COMMITTEE - перевод на Русском

[ˌinfə'meiʃn prə'vaidid tə ðə əd'vaizəri kə'miti]
[ˌinfə'meiʃn prə'vaidid tə ðə əd'vaizəri kə'miti]
информации представленной консультативному комитету
информация представленная консультативному комитету
информацию представленную консультативному комитету

Примеры использования Information provided to the advisory committee на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
gains should be reflected in supplementary information provided to the Advisory Committee.
отражать подробные сведения о таких мерах и приросте в дополнительной информации, представляемой Консультативному комитету.
A delegation asked whether the information provided to the Advisory Committee concerning a detailed breakdown of staff costs and operating expenses would
Одна из делегаций задала вопрос о том, будет ли информация, предоставленная Консультативному комитету и касающаяся подробной разбивки расходов по персоналу
Information provided to the Advisory Committee during its hearings, however,
Однако, как видно из информации, представленной Консультативному комитету в ходе его слушаний,
However, from the information provided to the Advisory Committee during the course of its hearings on MONUC,
Вместе с тем, согласно информации, представленной Консультативному комитету, когда он слушал вопрос о МООНДРК,
According to information provided to the Advisory Committee, the increase in military contingent personnel has also resulted in increases in provisions for death and disability compensation and reimbursement for use of contingent-owned equipment, rations and other related costs.
Согласно информации, предоставленной Консультативному комитету, увеличение численности персонала воинских контингентов обусловило также увеличение объема ассигнований на выплату компенсации в связи со смертью или потерей трудоспособности и возмещения расходов в связи с использованием имущества, принадлежащего контингентам, обеспечением продовольственного довольствия и других связанных с этим расходов.
No assessment on Member States would be necessary at this time since information provided to the Advisory Committee indicates that the cash balance available to UNFICYP as at 13 December 1993 was $28,500,000.
Никакого начисления взносов для государств- членов в настоящий момент производить не потребуется, поскольку из представленной Консультативным комитетом информации следует, что остаток наличных средств, имевшихся в распоряжении ВСООНК по состоянию на 13 декабря 1993 года, составлял 28 500 000 долл. США.
Indeed, the information provided to the Advisory Committee at its request was very general in nature
Действительно, информация, предоставленная Консультативному комитету по его просьбе, носила весьма общий характер,
noted that his question about the errors in the information provided to the Advisory Committee had not been answered.
на его вопрос об ошибках, содержащихся в информации, предоставленной Консультативному комитету, не был дан ответ.
According to the information provided to the Advisory Committee, the new cost-sharing arrangements for the fixed-wing aircraft among UNOWA
Согласно информации, представленной Консультативному комитету, новые механизмы совместного несения расходов на самолет между ЮНОВА
According to the information provided to the Advisory Committee, the requirements under consultants also include a provision for two consultants in the Office of the Special Representative of the Secretary-General in the capacity of gender specialists to provide technical assistance
Согласно информации, представленной Консультативному комитету, потребности по статье расходов на консультантов также включают ассигнования на двух консультантов в Канцелярии Специального представителя Генерального секретаря, которые в качестве специалистов по
proposals set out in the Secretary-General's report(A/61/255/Add.1 and Corr.1) and additional information provided to the Advisory Committee and the Fifth Committee during their deliberations on the subject at the sixty-first session of the Assembly.
также дополнительная информация, представленная Консультативному комитету и Пятому комитету в ходе проводившихся ими обсуждений по данной теме в рамках очередной шестьдесят первой сессии Ассамблеи.
According to information provided to the Advisory Committee, three new positions of Human Rights Officer(1 P-4, 1 P-3 and 1 National Professional Officer)
Согласно информации, представленной Консультативному комитету, в секции по правам человека предлагается создать три новых должности сотрудников по правам человека( 1 должность С- 4,
said that the report was based on information provided to the Advisory Committee by the Controller.
говорит, что доклад основан на информации, представленной Консультативному комитету Контролером.
According to information provided to the Advisory Committee, the actual average vacancy rate for the national General Service posts was 7 per cent for the period from 1 July 2013 to 28 February 2014,
Согласно информации, предоставленной Консультативному комитету, фактический средний показатель доли вакантных должностей для национальных сотрудников категории общего обслуживания в период с 1 июля 2013 года по 28 февраля 2014 года составлял 7 процентов,
If it is used there should be a saving by comparison with current practice; information provided to the Advisory Committee in annex II indicates that an average amount of $104,134 was paid in respect of 159 claims relating to death minimum of $10,308,
В случае ее использования должна быть получена экономия по сравнению с существующей практикой; согласно информации, представленной Консультативному комитету в приложении II, в отношении 159 требований о компенсации в связи со смертью выплачивалось в среднем 104 134 долл. США минимум 10 308 долл. США,
It is indicated in the information provided to the Advisory Committee that, under ground transportation, reduced requirements result from the acquisition of surplus vehicles at no cost to the Mission(see annex I). Upon enquiry, the Committee was informed that the Mission had received 19 light passenger vehicles,
В информации, представленной Консультативному комитету, указывается, что сокращение потребностей по разделу наземного транспорта объясняется получением Миссией транспортных средств из избыточных запасов на безвозмездной основе( см. приложение I). В ответ на запрос Комитет был проинформирован о том,
According to the note by the Secretary-General and additional information provided to the Advisory Committee, the projected vacancy rates when compared with the corresponding budgeted rates increased for international staff from 10 per cent to 12 per cent;
В соответствии с информацией, содержащейся в записке Генерального секретаря, а также дополнительной информацией, представленной Консультативному комитету, прогнозируемая доля вакантных должностей по сравнению с соответствующими бюджетными показателями увеличилась для международных сотрудников с 10 процентов до 12 процентов; для национальных сотрудников-
According to information provided to the Advisory Committee, the budget estimates for 2014/15 under international staff and national staff salaries
Согласно информации, предоставленной Консультативному комитету, бюджетная смета на 2014/ 15 год по статье<<
given that as at May 1997, according to information provided to the Advisory Committee, there had been no vacancies in the Joint Inspection Unit.
учитывая, что согласно поступившей в Консультативный комитет информации в мае 1997 года в Объединенной инспекционной группе вакантных должностей не было.
in the related supplementary information provided to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions,
указывалось в смежной дополнительной информации, представленной Консультативному комитету по административным и бюджетным вопросам,
Результатов: 50, Время: 0.0979

Information provided to the advisory committee на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский