INFORMED THE MEMBERS - перевод на Русском

[in'fɔːmd ðə 'membəz]
[in'fɔːmd ðə 'membəz]
информировал членов
informed the members
briefed the members
reported to the members
updated members
сообщил членам
informed members
told the members
briefed the members
reported to the members
проинформировал членов
informed the members
briefed the members
уведомляет членов
shall notify the members
informs the members
сообщает членам
informed members
проинформировала членов
informed the members
briefed the members
информировала членов
informed the members
briefed the members
информировали членов
informed the members
сообщила членам
informed the members
проинформировали членов
сообщили членам

Примеры использования Informed the members на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Mrs. ALTOLAGUIRRE(Guatemala) informed the members of the Committee that the amparo procedure,
Г-жа АЛЬТОЛАГИРРЕ( Гватемала) информирует членов Комитета о том, что процедура ампаро,
Witnesses informed the members that during an unusually dry season in 2010, access to water had been entirely cut off for Syrian farmers.
Свидетели информировали членов Комитета о том, что во время необычно сухого сезона в 2010 году сирийские фермеры были полностью лишены доступа к воде.
The Foreign Minister also informed the members of the Council of recent efforts undertaken by Rwanda
Министр иностранных дел также информировала членов Совета о недавних усилиях, приложенных Руандой
UNESCO's Director-General appoints her senior staff UNESCO Director-General Irina Bokova informed the members of UNESCO's Executive Board of her choice of senior management team.
ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ДИРЕКТОР ЮНЕСКО ПРОИЗВЕЛА НАЗНАЧЕНИЯ НА ВЫСШИЕ ПОСТЫ В СЕКРЕТАРИАТЕ ОРГАНИЗАЦИИ Генеральный директор ЮНЕСКО Ирина Бокова проинформировала членов Исполнительного совета ЮНЕСКО о произведенных ею назначениях высших должностных лиц Секретариата.
He also informed the members that he had contacted the Saudi Arabian Mission
Он также сообщил членам Комитета, что он связался с представительством Саудовской Аравии,
On 30 July, the Assistant Secretary-General informed the members of the Council that the Secretary-General had decided, for technical reasons, to postpone the date of the popular consultation until 30 August 1999.
Июля помощник Генерального секретаря проинформировал членов Совета о том, что по техническим причинам Генеральный секретарь постановил отложить проведение всенародного опроса до 30 августа 1999 года.
One NGO informed the members of the Working Group that 71 per cent of children with HIV/AIDS are of African descent.
Одна НПО сообщила членам Рабочей группы о том, что 71% детей, живущих с ВИЧ/ СПИД, имеют африканское происхождение.
The Chairman informed the members of the Committee that he had received five requests for hearings relating to the question of Western Sahara,
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ информирует членов Комитета о поступлении пяти просьб о заслушании по вопросу о Западной Сахаре, содержащихся в документах
She also informed the members of the Board of her decision to leave the Institute at the end of July, after reporting to the 2001 substantive session of the Council.
Она также информировала членов Совета о своем решении завершить работу в Институте в конце июля после представления отчета на основной сессии Экономического и Социального Совета 2001 года.
The Chairman informed the members that based on his contacts with the parties concerned, he had presented on 12 March 1998 an aide-mémoire to the Minister for Foreign Affairs of Iraq.
Председатель сообщил членам Комитета, что с учетом итогов его контактов с заинтересованными сторонами 12 марта 1998 года он препроводил министру иностранных дел Ирака памятную записку.
He informed the members of the Security Council that,
Он проинформировал членов Совета Безопасности о том,
Representatives of Olya Port informed the members of the group about the Port's development plans
Представители порта Оля проинформировали членов группы о планах развития порта
The Chairperson informed the members of the Committee that Mr. Ayat had resigned after the ninety-sixth session
Председатель информирует членов Комитета, что г-н Айат после девяносто шестой сессии вышел в отставку,
The President of the Council informed the members of the Security Council that he had received information from the President of the General Assembly about the withdrawal of the nominations.
Председатель Совета сообщил членам Совета Безопасности, что он получил от Председателя Генеральной Ассамблеи сведения о снятии одной из представленных кандидатур.
Then the head of the Working Group on TASIM project Zaur Hasanov made a presentation on the project, who informed the members of the Working Group on the implementation of the project.
Затем руководитель рабочей группы по проекту TASIM Заур Гасанов выступил с презентацией по проекту, который проинформировал членов рабочей группы с ходом реализации проекта.
Abdulbashir Sodot informed the members of the working group about issues related to environmental protection,
Абдулбашир Содот проинформировали членов рабочей группы о вопросах, связанных с защитой окружающей среды,
The Chairman informed the members that Argentina, Jamaica,
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ информирует членов Комитета о том, что Аргентина,
The Chairman of the Committee informed the members that his delegation was in the process of preparing a draft resolution.
Председатель Комитета сообщил членам, что его делегация занимается подготовкой проекта резолюции.
Businesspeople also informed the members that Israel had destroyed 19 additional factories during the previous three months, by means of aerial bombing,
Предприниматели также проинформировали членов Комитета о том, что за предыдущие три месяца Израиль уничтожил еще 19 предприятий в результате воздушных бомбардировок,
The Chairman informed the members of the Committee that, according to the Committee's programme of work
Председатель информирует членов Комитета о том, что в соответствии с программой
Результатов: 208, Время: 0.0759

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский