INFRASTRUCTURAL SERVICES - перевод на Русском

инфраструктурных услуг
infrastructure services
infrastructural services
инфраструктурному обслуживанию
услугам инфраструктуры
infrastructure services
инфраструктурные услуги
infrastructure services
infrastructural services
infrastructure-related services

Примеры использования Infrastructural services на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
as is demand for basic infrastructural services.
также спрос на базовые инфраструктурные услуги.
government uses these to provide basic amenities and other infrastructural services that people need.
правительство использует их для предоставления базовых услуг и других инфраструктурных услуг, которые нужны людям.
In the urban sector, meanwhile, better-off citizens have access to such basic infrastructural services as central heating,
В городском секторе более обеспеченные жители имеют лучший доступ к таким основным инфраструктурным услугам, как центральное отопление,
underdeveloped infrastructural services, limited private entrepreneurship
недостаточно развитая инфраструктура услуг, ограниченные масштабы частного сектора
the recent natural disaster in South-East Asia have implications for infrastructural services, tourism and Modes 3 and 4.
недавнего стихийного бедствия в Юго-Восточной Азии сказались на инфраструктурных услугах, туризме и третьем и четвертом способах поставки услуг..
in improving universal access to essential infrastructural services and in achieving the Millennium Development Goals.
в расширении всеобщего доступа к важнейшим инфраструктурным услугам и в достижении целей развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
fields such as banking, insurance and most infrastructural services.
также большая часть сферы услуг инфраструктурного характера.
physical planning, housing and infrastructural services such as roads,
жилищного строительства и таких связанных с инфраструктурой услуг, как дороги, водоснабжение
improving infrastructural services, health, education
совершенствования услуг в области инфраструктуры, здравоохранения, образования
The General Agreement on Trade in Services recognizes the role of subsidies in relation to the development programmes while they are often used in infrastructural services, including access to essential services..
В соответствии с условиями Генерального соглашения о торговле услугами признается важная роль субсидий в связи с осуществлением программ в области развития, хотя они нередко используются в сфере инфраструктурных услуг, в том числе в отношении доступа к основным услугам..
which aims to enhance basic social and infrastructural services in less developed areas inhabited by ethnic minority groups,
который направлен на укрепление базовых социальных и инфраструктурных услуг в наименее развитых районах, населенных этническими меньшинствами,
Given the monopolistic nature of many infrastructural services, regulatory functions are important for ensuring that public monopolies are not replaced by private foreign monopolies(e.g. Deutsche Telecom's investment in Matav in Hungary) and for ensuring incentives
Учитывая монополистический характер многих вид инфраструктурного обслуживания, очень важно наладить работу механизма регулирования для обеспечения того, чтобы государственные монополии не были вытеснены частными иностранными монополиями( например, инвестиции" Дойче Телеком" в" Матав" в Венгрии),
Deficiencies in infrastructural services revealed by structural adjustment and recovery programmes,
Пробелы в инфраструктурном обслуживании, выявленные при осуществлении программ структурной перестройки
Share of total developing country population without access to basic infrastructural service.
Доля населения развивающихся стран, не имеющего доступа к базовым инфраструктурным услугам.
Professional services play an important role as an infrastructural service in improving the competitiveness of the economy.
Профессиональные услуги играют важную роль в качестве инфраструктурных услуг, способствующих повышению конкурентоспособности экономики.
services has made distribution services a key infrastructural service and a vehicle in international trade
сделала распределительные услуги ключевыми секторами инфраструктурных услуг и инструментом развития международной торговли
agricultural, infrastructural, service and IT sectors in accordance with the provisions of the law for the promotion
сельского хозяйства, инфраструктуры, облуживания и информационных технологий в соответствии с положениями закона о поощрении
educational and infrastructural services.
образования и инфраструктуры.
We need to free resources for investment in basic infrastructural services.
Нам необходимо высвободить ресурсы для инвестирования в основные услуги, связанные с инфраструктурой.
institutional frameworks in infrastructural services.
институциональные рамки для сферы услуг, имеющих инфраструктурный характер.
Результатов: 232, Время: 0.0621

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский