INSTITUTIONAL CHALLENGES - перевод на Русском

[ˌinsti'tjuːʃnəl 'tʃæləndʒiz]
[ˌinsti'tjuːʃnəl 'tʃæləndʒiz]
институциональные проблемы
institutional problems
institutional challenges
institutional issues
institutional constraints
institutional concerns
организационные проблемы
organizational problems
organizational issues
organizational challenges
institutional problems
institutional challenges
institutional constraints
management problems
институциональные вызовы
institutional challenges
институциональных задач
institutional task
institutional challenges
институциональных трудностей
institutional difficulties
institutional constraints
институциональных проблем
institutional problems
institutional challenges
institutional issues
institutional concerns
institutional difficulties
организационных проблем
organizational problems
organizational issues
institutional issues
institutional challenges
institutional problems
organizational challenges
институциональные сложности
institutional complexities
institutional challenges
организационные задачи
organizational tasks
organizational targets
organizational challenges
institutional challenges

Примеры использования Institutional challenges на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The deliberations of ISAR on this agenda item highlighted a number of technical and institutional challenges that arose in the practical implementation of IFRS.
Рассмотрение этого пункта повестки дня в МСУО высветило ряд технических и институциональных проблем, связанных с практическим применением МСФО.
debating outstanding institutional challenges.
обсуждения нерешенных институциональных проблем.
economic and institutional challenges that hinder social capital,
экономическими и институциональными проблемами, которые тормозят развитие
In-depth discussions would be held on:(i) institutional challenges and changes in land management;(ii) fees
Углубленное обсуждение будет проведено по следующим темам: i институциональные задачи и изменения в системе управления земельными ресурсами;
technical and institutional challenges in managing their water and land resources in a sustainable
техническими и организационными проблемами в области рационального использования их земельных
The following delegations reported on institutional challenges and changes in land management in their countries.
Об институциональных проблемах и изменениях в области землепользования в их странах сообщили следующие делегации.
The issues note highlighted major practical implementation issues, such as institutional challenges, enforcement mechanisms, technical issues,
В этой проблемной записке освещены основные вопросы практического перехода на МСФО, такие, как проблемы институционального характера, механизмы обеспечения соблюдения стандартов,
The 2008-2010 UNDP Country Programme noted that the country needs to overcome institutional challenges, including corruption,
Страновая программа ПРООН на 2008- 2010 годы отметила, что стране необходимо преодолеть трудности институционального порядка, включая коррупцию
including occupation, and to address development and institutional challenges associated with ongoing transformations in the Arab region.
решение непростых задач в области развития и проблем институционального характера, связанных с происходящими в арабском регионе преобразованиями.
prevention of communicable diseases, institutional challenges remain.
профилактики инфекционных заболеваний, сохраняются проблемы институционального характера.
The evaluation highlights institutional challenges for gender mainstreaming at the policy and programme levels.
Результаты оценки свидетельствуют о наличии организационных проблем в области учета гендерной проблематики на уровне политики и на уровне программ.
The main objective of the conference was to assess policy and institutional challenges in terms of transition from colleges to higher education institutions in the Eastern Caribbean States.
Главная цель конференции заключалась в оценке политики и институциональных проблем, связанных с преобразованием колледжей в высшие учебные заведения в странах региона.
Institutional challenges include a lack of political will
К числу институциональных препятствий относятся отсутствие политической воли
UNODC technical assistance addresses both institutional challenges to deliver justice for children, and challenges faced by
В рамках оказания ЮНОДК технической помощи учитываются как институциональные проблемы, связанные с обеспечением правосудия в отношении детей,
regional security and institutional challenges.
региональная безопасность и задачи, стоящие перед учреждениями.
Mexico noted that the reports on Honduras clearly reflected the major institutional challenges in improving the human rights situation, which had been
Мексика отметила, что в докладах по Гондурасу четко отражены основные институциональные проблемы на пути улучшения положения в области прав человека,
Experiences have revealed that no one-size-fits-all model exists to address the various regulatory and institutional challenges, and regulatory reform is an incremental process in the search for best practices
Опыт показал, что для решения различных регулятивных и институциональных задач не существует единой модели, а реформа в области регулирования является поступательным процессом поиска примеров передовой практики
and/or institutional challenges identified that remain before the alternatives can be fully implemented on a global basis.
социальные и/ или институциональные проблемы, которые предстоит решить для обеспечения полного внедрения альтернативных вариантов на глобальной основе.
The CSTD also recommended that reaping the benefits of ICT development requires coherent national policies in developing countries that tackle existing institutional challenges and set out priorities for policy coordination,
Кроме того, КНТР рекомендовала развивающимся странам для получения выгод от развития ИКТ разработать последовательную национальную политику по преодолению существующих институциональных трудностей и определить приоритеты, связанные с координацией политики,
including financing models, procurement issues, legal and institutional challenges, and labour/staffing issues in PPP.
правовые и институциональные проблемы, а также вопросы трудовых отношений/ найма рабочей силы, возникающие в связи с ГЧП.
Результатов: 83, Время: 0.081

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский