INSTITUTIONAL INFRASTRUCTURE - перевод на Русском

[ˌinsti'tjuːʃnəl 'infrəstrʌktʃər]
[ˌinsti'tjuːʃnəl 'infrəstrʌktʃər]
организационной инфраструктуры
institutional infrastructure
organizational infrastructure
учрежденческая инфраструктура
institutional infrastructure
институциональную инфраструктуру
institutional infrastructure
организационная инфраструктура
institutional infrastructure
organizational infrastructure
организационную инфраструктуру
institutional infrastructure
organizational infrastructure
институциональной инфраструктуре
institutional infrastructure
организационной инфраструктурой
institutional infrastructure

Примеры использования Institutional infrastructure на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Paragraph 66(b) of the guidelines: Institutional infrastructure.
Пункт 66 b руководящих принципов: Институциональная инфраструктура.
She mentioned that South Africa had a very strong regulatory and institutional infrastructure.
Она отметила, что в Южной Африке имеется очень мощная регулятивная и институциональная инфраструктура.
Legislation on asylum had been adopted and the institutional infrastructure for its implementation established.
Принято законодательство, регулирующее предоставление убежища и создана институциональная инфраструктура для его осуществления.
Managing institutional infrastructure: confidentiality,
Управление институциональной инфраструктурой: конфиденциальность,
The system must continue to be the legal and institutional infrastructure of the international order.
Система должна оставаться юридической и институциональной инфраструктурой международного порядка.
Institutional infrastructure.
Учрежденческая структура.
Institutional infrastructure.
Государственная инфраструктура.
Institutional infrastructure ensuring society's participation in culture.
Институционная инфраструктура, обеспечивающая участие граждан в культурной жизни.
The project addresses the issue of upgrading of the physical and institutional infrastructure that supports Africa's agriculture.
Этот проект направлен на модернизацию физической и институциональной инфраструктуры, обеспечивающей поддержку сельского хозяйства в Африке.
Strengthening the regional institutional infrastructure is considered an efficient
Укрепление региональной организационной инфраструктуры считается эффективным
Poor institutional infrastructure implies high transaction costs associated with gathering information as well as negotiating,
Слаборазвитость институциональной инфраструктуры приводит к высоким операционным издержкам, связанным со сбором информации, а также с проведением переговоров,
In conclusion, she noted that training and education were virtually meaningless without the institutional infrastructure within which experts could carry out their work.
В заключение она отмечает, что без организационной инфраструктуры, в рамках которой специалисты могли бы проводить свою работу, профессиональная подготовка и образование по существу не имеют смысла.
A way must be found to improve the institutional infrastructure for sustainable development at the international
Необходимо найти пути повышения эффективности институциональной инфраструктуры для обеспечения устойчивого развития на международном
The institutional infrastructure is composed of Governmental Institutions
Институциональная инфраструктура состоит из правительственных учреждений
Be cost-effective to implement due to its light administrative and institutional infrastructure, which would allow more funding to be directed to implementation;
Будет рентабельным при осуществлении за счет облегченной административной и организационной инфраструктуры, что позволит направить больший объем финансовых средств на осуществление;
The Board reiterated that a DOE is part of the institutional infrastructure of the CDM, directly interacting with project participants.
Совет вновь подтвердил, что НОО является той частью институциональной инфраструктуры МЧР, которая осуществляет непосредственное взаимодействие с участниками проектов.
Build up physical and institutional infrastructure to facilitate ICT development
Наращивать физическую и институциональную инфраструктуру, предназначенную для содействия развитию ИКТ
It is now understood that physical and institutional infrastructure and health facilities must be increased and improved.
Сейчас уже стало понятно, что материальная и институциональная инфраструктура и объекты здравоохранения должны расширяться и совершенствоваться.
The 1991 independent evaluation on institutional infrastructure raised a number of fundamental issues for ITC.
Проведенная в 1991 году независимая оценка по вопросам организационной инфраструктуры позволила сформулировать ряд важнейших для ЦМТ вопросов.
However, Trade Points have become an integral part of the international trade institutional infrastructure in many countries.
Вместе с тем центры по вопросам торговли начинают становиться неотъемлемой частью институциональной инфраструктуры международной торговли во многих странах.
Результатов: 331, Время: 0.0642

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский