INSUFFICIENT RESOURCES - перевод на Русском

[ˌinsə'fiʃnt ri'zɔːsiz]
[ˌinsə'fiʃnt ri'zɔːsiz]
нехватки ресурсов
lack of resources
resource constraints
insufficient resources
scarcity of resources
shortage of resources
inadequate resources
scarce resources
resource gaps
resource shortfalls
limited resources
недостаточные ресурсы
insufficient resources
inadequate resources
scarce resources
недостаточности ресурсов
insufficient resources
lack of resources
inadequate resources
insufficiency of resources
достаточными ресурсами
sufficient resources
adequate resources
insufficient resources
adequately resourced
sufficiently resourced
inadequate resources
lacked the resources
недостаток ресурсов
lack of resources
insufficient resources
inadequate resources
lack of capacity
resource constraints
inadequacy of resources
недостаточно ресурсов
insufficient resources
enough resources
недостаточно средств
insufficient funds
enough money
insufficient resources
insufficient means
not enough money
insufficiency of means
нехватки средств
lack of funds
lack of resources
shortfalls
shortage of funds
lack of funding
funding shortfalls
insufficient funds
lack of means
insufficient funding
funding constraints
отсутствие ресурсов
lack of resources
absence of resources
insufficient resources
нехватка ресурсов
lack of resources
resource constraints
shortage of resources
scarcity of resources
inadequate resources
insufficient resources
resource gaps
limited resources
resource shortfalls
scarce resources
недостаточными ресурсами
недостаточность ресурсов
недостаточных ресурсов
недостаточностью ресурсов

Примеры использования Insufficient resources на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Procurement Division stated that it had insufficient resources to undertake an assessment of the control gaps in Procure Plus
Отдел закупок заявил, что он не располагает достаточными ресурсами для оценки недостатков в механизмах контроля системы Procure Plus
In paragraph 122 of its resolution 61/222, the General Assembly expressed concern regarding the insufficient resources available in the voluntary trust fund
В пункте 122 своей резолюции 61/ 222 Генеральная Ассамблея выразила озабоченность по поводу недостаточности ресурсов, имеющихся в целевом фонде,
The other causes found were insufficient resources(9 per cent),
Другими выявленными причинами являлись недостаточные ресурсы( 9 процентов),
Due to insufficient resources, the IAAC should prioritise its work because it cannot cope with all the diverging tasks it has been assigned.
Из-за нехватки ресурсов, НАБК должно определить приоритеты в своей работе, потому что оно не может справиться со всеми различными задачами в его ведении.
Insufficient resources at particular points in the construction phase had previously forced UNRWA to advance funds to avoid delaying implementation
Ранее недостаток ресурсов на некоторых этапах строительства вынуждал БАПОР авансировать оплату работ, чтобы не допустить задержек в осуществлении проекта, что, естественно,
Inventory Unit has insufficient resources, with, currently, one Field Service and two national Property Control and Inventory Assistant posts.
учета в настоящее время не располагает достаточными ресурсами, так как в ее состав сейчас входит 1 должность категории полевой службы и 2 должности национальных сотрудников-- помощников по контролю и инвентаризации имущества.
especially when insufficient resources were allocated for that purpose,
на эти цели выделяются недостаточные ресурсы, такая работа, тем не менее,
Regrettably, the insufficient resources and equipment have meant that many staff operating in the field have assumed grave personal risks on a daily basis.
К сожалению, в результате недостаточности ресурсов и оборудования многие сотрудники, действовавшие на местах, ежедневно подвергались самому серьезному персональному риску.
inappropriate administration or insufficient resources.
неадекватного руководства или нехватки ресурсов.
Insufficient resources within Governments or for the United Nations system was often cited as an obstacle to integrating the three dimensions,
Недостаток ресурсов у правительств или системы Организации Объединенных Наций часто указывался в качестве препятствия интеграции трех измерений,
The Committee is concerned that in the Hong Kong SAR insufficient resources are allocated to reduce poverty
Комитет обеспокоен тем, что в САР Гонконг выделяются недостаточные ресурсы на сокращение масштабов нищеты
The Government had insufficient resources to carry out all the security checks that would be necessary
Правительство не располагает достаточными ресурсами для проведения всех проверок по линии безопасности, которые были бы
The Declaration of Commitment adopted in 2001 has, to a large extent, not been fully implemented due to insufficient resources.
Принятая в 2001 году Декларация о приверженности в значительной степени не была полностью выполнена в силу недостаточности ресурсов.
The exercise has shown that many low-income countries face challenges in implementing the assessment measures due to insufficient resources and training.
Анализ показал, что многие страны с низким уровнем дохода сталкиваются с трудностями при проведении оценок ввиду нехватки ресурсов и специалистов.
structures in place are not fully operational because there are insufficient resources and capacity among adults and children.
структуры не могут функционировать в полном объеме, поскольку для этого у взрослых и детей недостаточно ресурсов и потенциала.
Insufficient resources meant that the US forces were not able to protect the population
Недостаточные ресурсы означали, что силы США не могли защитить население
All countries in Africa and one third of countries in other regions reported insufficient resources for prosecutors to do so.
Все страны Африки и одна треть стран в других регионах сообщают о том, что прокуратура не располагает для этого достаточными ресурсами.
These deaths were a sharp reminder to the world of the insufficient resources available to support the humanitarian needs of the Afghan people.
Их смерть стала для мира суровым напоминанием о недостаточности ресурсов для удовлетворения гуманитарных потребностей афганского народа.
the two grounds cited, namely lack of a specific action programme on the family and insufficient resources.
т. е. ввиду отсутствия конкретной программы действий по проблемам женщин и нехватки ресурсов.
Strategies tend to be fragmented, rather than integrated, and insufficient resources are allocated to measures to address the problem.
Стратегии, как правило, носят разобщенный, а не комплексный характер, и для принятия мер по решению этой проблемы выделяется недостаточно средств.
Результатов: 252, Время: 0.1052

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский