INTELLECTUAL WORK - перевод на Русском

[ˌintə'lektʃʊəl w3ːk]
[ˌintə'lektʃʊəl w3ːk]
интеллектуальной работы
intellectual work
интеллектуального труда
intellectual work
intellectual labor
intellectual labour
интеллектуальной деятельности
intellectual activity
of intellectual work
intellectual performance
умственного труда
of brainwork
of mental work
non-manual
of intellectual labor
mental labour
of mental labor
intellectual work
умственной работы
mental work
intellectual work
интеллектуальную работу
intellectual work
интеллектуальный труд
intellectual work
intellectual labor
intellectual labour
интеллектуальной работой
intellectual work
интеллектуальная работа
intellectual work

Примеры использования Intellectual work на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
dedicated solely to intellectual work to write numerous diploma
занимающийся исключительно интеллектуальной работой для написания многочисленны дипломных
Article 33 safeguards the right to intellectual property by determining that:“Intellectual work, copyright, and inventors'
В соответствии со статьей 33, которой охраняется право интеллектуальной собственности," интеллектуальный труд, права автора, изобретателя
he considered the ability to combine intellectual work and physical exercise as one of the most important traits that people could have.
умение сочетать умственный труд с телесными нагрузками Лев Николаевич считал одним и самых важных умений для человека.
As intellectual work had come to be more common than manual work,
Поскольку умственная работа стала более распространенной, чем физический труд, увеличение продолжительности рабочего
is first and foremost intellectual work.
устный, является прежде всего интеллектуальной деятельностью.
artistic or intellectual work.
художественных или интеллектуальных работах.
your brain is subjected to the same intellectual work, as the two chess players.
которые соревнуются между собой, подвергают свой мозг такой же интеллектуальной работе, как и два шахматиста.
Français Português She lived in the same house she got thanks to her intellectual work before the Revolution.
Она жила в доме, полученном до Революции благодаря своему интеллектуальному труду.
One kind of intellectual work, at least, CAN be done without a monopoly on the results.
По меньшей мере одна из разновидностей умственных работ может проводиться без монополии на результаты.
Purely earthly intellectual work, such as is customary today, when properly applied,
Общепринятое ныне чисто земное рассудочное творчество полезно, и то при условии правильного его применения,
pre-parliamentary professions related to intellectual work.
допарламентскими профессиями, связанными с интеллектуальным трудом.
needs time and broad and intellectual work.
для ее решения требуются время и широкомасштабные и интеллектуальные усилия.
internet-based effort whereby volunteers contribute project components, and there exists some process to combine them to produce a unified intellectual work.
расположенное в интернет, посредством которого добровольцы вносят вклад в компоненты проекта, и там существует определенный процесс комбинирующий их для проведения унифицированной интеллектуальной работы.
Earlier this year city hall allocated an area of 147 hectares of the Kotsyubynskiy forest in the Svyatoshyn district for the construction of a high-tech park for intellectual work and comfortable living conditions for its inhabitants.
Что в начале года столичная власть определила площадку общей площадью 147 га в Святошинском районе на территории Коцюбинского леса под строительство инновационного комплекса для интеллектуального труда и комфортной жизни его обитателей.
feels she cannot because she wants also to make money from her intellectual work?
не может это делать, поскольку оно хочет также получать деньги от своего умственного труда?
Learning from experience requires the intellectual work of making assessments,
Изучение опыта прошлого требует умственной работы по оценке результатов,
Those who engage in this intellectual work can often do so only on the side,
Те, кто вовлечен в интеллектуальную работу, зачастую могут заниматься ею только побочно, в неурочное время
Dissent MA offered by The University of Hull is to provoke intellectual work of the highest quality into the actions
инакомыслию, предлагаемой университетом Халл является спровоцировать интеллектуальную работу самого высокого качества в области действий
and physical or intellectual work necessitated by the requirements of the country as a civic obligation do not come under the description of forced labour,
также физический и интеллектуальный труд, когда потребности страны требуют обязательного исполнения гражданского долга, не считаются принудительным трудом,
an illegal meddling into the freedom of speech and expression and intellectual work, which is contradictory to the Constitution of Georgia the principles of the international treaty on human rights.
действия правоохранителей являются незаконным вмешательством в свободу слова, самовыражения интеллектуального творчества, противоречит принципам Конституции Грузии и международного договора.
Результатов: 50, Время: 0.0675

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский