INTELLIGENCE GATHERING - перевод на Русском

[in'telidʒəns 'gæðəriŋ]
[in'telidʒəns 'gæðəriŋ]
сбор разведданных
intelligence gathering
сбора разведывательных данных
intelligence gathering
intelligence collection
сбор разведывательной информации
intelligence gathering
to gather intelligence
сбор оперативной информации
intelligence gathering
gathering of intelligence
сбора данных
data collection
collecting data
data gathering
data acquisition
data compilation
сбора разведданных
intelligence gathering
сбора разведывательной информации
intelligence-gathering
of intelligence gathering
intelligence collection
сбор разведывательных данных
intelligence-gathering
gathering intelligence
intelligence collection
сбору разведданных
intelligence-gathering
сбора оперативной информации
intelligence

Примеры использования Intelligence gathering на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
were actually used for intelligence gathering and covert transfer of troops.
фактически использовались для сбора разведданных и скрытной переброски десанта.
A meeting on intelligence gathering was conducted in Kabul in June 2009 in order to ensure better focused
В июне 2009 года в Кабуле было проведено совещание по сбору оперативной информации с целью придания операциям,
He protested the organization's intelligence gathering for Iraq to the detriment of Iranian people.
Он выступил против того, что эта организация занимается сбором разведывательных данных в пользу Ирака в ущерб иранскому народу.
In recent weeks, the President had approved a new law on intelligence gathering, establishing mechanisms to ensure transparency.
Совсем недавно Президент одобрил новый закон о сборе разведывательных данных, в соответствии с которым создаются механизмы обеспечения транспарентности.
taking a more militarized approach to intelligence gathering, and the elimination of insurgents.
применением более военного подхода к сбору разведывательных данных, и устранению повстанцев.
Security of the Citizen has developed a pre-operational capability in automatic intelligence gathering and risk analysis for containerized cargo itineraries worldwide.
безопасности граждан разработал предоперативный потенциал в области автоматического сбора данных и анализа риска применительно к перевозимым в контейнерах грузам во всем мире.
Proactive and coordinated intelligence gathering by Samoan government agencies at a regional
Заблаговременный и скоординированный сбор разведывательных данных органами правительства Самоа на региональном
The law enforcement and security agencies have an intelligence gathering capacity in this regard, and monitor suspicious activities on an ongoing basis.
Правоохранительные учреждения и органы безопасности располагают возможностями для сбора соответствующей информации и постоянно следят за подозрительной деятельностью.
Accordingly, such notification only serves an intelligence gathering purpose and is therefore not meant to generate a specific response by the Service,
Соответственно, такое уведомление служит лишь цели сбора агентурных сведений и поэтому нисколько не предполагает принятие конкретной ответной меры со стороны Службы,
When an undercover cop wears a wire, it's often more for safety than for intelligence gathering.
Коп под прикрытием надевает прослушку, скорее, ради своей безопасности, чем для сбора информации.
Despite positive developments in certain areas, often there is a deficit in the intelligence gathering capability of law enforcement agencies and other relevant multiagency partners.
Несмотря на позитивные тенденции в некоторых областях, нередко наблюдается недостаточный потенциал правоохранительных органов и их партнеров на межве% домственном уровне в области сбора оперативной информации.
Mir also suggested more intelligence gathering and security camera surveillance in accordance with the counter-terrorism National Action Plan, which took effect in December 2014.
Он также предложил усилить сбор оперативных данных и видеонаблюдение в соответствии с контртеррористическим Национальным планом действий, вступившим в силу в декабре 2014 года.
At the design phase, intelligence gathering is focused on identifying specific programmes,
На этапе определения основных направлений сбор информации осуществляется, главным образом,
financial assets is based upon intelligence gathering, and the monitoring and assessing of transactions taking place in credit institutions.
финансовых активов террористов осуществляется на основе разведданных и наблюдений и оценки операций, совершаемых кредитными учреждениями.
After six months of reconnaissance and intelligence gathering, in May 1942 Atvar consults with the Shiplords of the Conquest Fleet.
Проведя шесть месяцев наблюдая и собирая данные, в мае 1942 года Атвар собирает совет командиров кораблей.
including policing, intelligence gathering, and executive protection.
включая осуществление полицейской деятельности, сбор информации и охрану должностных лиц.
International police worked alongside the officers in order to transfer skills in intelligence gathering, surveillance and management.
Международные полицейские сотрудничали с сотрудниками национальной полиции в целях передачи опыта в области сбора информации, наблюдения и управления.
international authorities so as to facilitate intelligence gathering on trade in SALWs.
международными органами для содействия сбору разведывательных данных по торговле СОЛВ.
To be of maximum value to counter-trafficking measures, intelligence gathering activity should focus on the strategic
Для того чтобы иметь максимальную ценность для мероприятий по борьбе с торговлей людьми, деятельность по сбору оперативной информации должна вестись как на стратегическом,
In short, Israel's intelligence gathering capacity in Gaza since its ground forces withdrew has remained extremely effective.
Одним словом, после вывода сухопутных войск созданная Израилем в Газе система сбора разведывательных данных оставалась весьма эффективной.
Результатов: 96, Время: 0.0735

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский