INTEND TO PROVIDE - перевод на Русском

[in'tend tə prə'vaid]
[in'tend tə prə'vaid]
намерен представить
intends to submit
intends to present
intend to provide
intention to submit
would submit
expected to submit
will present
planned to submit
намерены предоставить
intend to provide
намерены оказывать
intend to provide
намереваюсь представить
intend to submit
intend to present
intend to provide
propose to provide
намереваемся предоставлять
намерены обеспечить
intend to ensure
are going to ensure
intend to provide

Примеры использования Intend to provide на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We intend to provide a great deal of information that will end the many lies
Мы намерены предоставить вам много информации, которая положит конец многочисленной лжи
In my next report, I intend to provide recommendations on the appropriateness of proceeding to the final stage of the UNMIL military drawdown to bring it to its residual military strength, which will remain
В своем следующем докладе я намерен представить рекомендации относительно целесообразности перехода к заключительному этапу свертывания военного компонента МООНЛ для доведения его воинского потенциала до остаточного уровня,
In my next report, I intend to provide proposals for taking forward the preparation of a joint transition plan for the transfer of responsibility for internal security from UNMIL to the appropriate national authorities.
В моем следующем докладе я намереваюсь представить предложения относительно продвижения вперед подготовки на переходный период совместного плана передачи ответственности за внутреннюю безопасность от МООНЛ соответствующим национальным властям.
Once such an agreement is reached, I intend to provide to the Security Council my analysis of the situation and recommendations on the future course of action,
После заключения такого соглашения я намерен представить Совету Безопасности свой анализ обстановки и свои рекомендации в отношении будущего курса действий,
As requested by the Security Council in resolution 1602(2005), I intend to provide recommendations on the size
В соответствии с просьбой Совета Безопасности в резолюции 1602( 2005) я намереваюсь представить рекомендации относительно численности
agriculture to energy, we intend to provide the least developed countries with annual assistance of $200 million.
от сельского хозяйства до энергетики,-- мы намереваемся предоставлять наименее развитым странам ежегодную помощь в объеме 200 млн. долл. США.
Through it, we intend to provide free and quality education for all children in the age group of 6 to 14 years by 2010,
На ее основе мы намерены обеспечить возможности всем детям в возрасте от 6 до 14 лет получить в 2010 году бесплатное и качественное образование,
the authorities of Haiti, I intend to provide additional details on these mutually reinforcing objectives, including further benchmarks
властями Гаити, я намерен представить дополнительную информацию в отношении хода осуществления этих взаимоукрепляющих задач,
DPKO and DFS recognize that training should target all categories of staff regardless of the funding basis of their posts and intend to provide equal opportunity to all staff members of the two Departments to participate in the Secretariat mandatory training.
ДОПМ и ДПП признают, что профессиональная подготовка должна охватывать все категории сотрудников, независимо от способа финансирования их должностей, и намерены обеспечить для всех сотрудников обоих департаментов равные возможности участвовать в обязательной подготовке, организуемой в Секретариате.
operational activities segments, and we intend to provide specific suggestions on these matters when we consider them in more detail.
оперативной деятельности, и мы намереваемся представить конкретные рекомендации на этот счет при более детальном рассмотрении.
will never intend to provide any form of support to non-State actors as stipulated in this paragraph.
никогда не будет намереваться предоставлять в любой форме поддержку негосударственным субъектам, о которых говорится в данном пункте.
consultations within the Minsk Group and with other OSCE member States at the forthcoming meeting of the OSCE Senior Council, we intend to provide the Security Council with a further substantive report on the peace process in the Nagorny Karabakh conflict.
также консультаций в рамках Минской группы с другими государствами- участниками ОБСЕ на предстоящем заседании Руководящего совета ОБСЕ мы намерены представить Совету Безопасности дальнейший доклад по существу мирного процесса в нагорнокарабахском конфликте.
The resolutions of the Plenary Session of the Supreme Court of Ukraine intend to provide guidance and interpretation on the application of legal concepts contained in the legislation,
Постановления пленума Верховного суда Украины призваны давать разъяснения и толкования относительно применения содержащихся в законодательстве правовых концепций,
Secondly, with regard to the opportunity with which you intend to provide us to discuss new agenda items,
Во-вторых, что касается возможности, которую Вы хотите предоставить нам для обсуждения новых пунктов повестки дня,
I intend to provide the Council with my proposals for the post-electoral role of MONUC,
Я намерен представить Совету мои предложения относительно роли МООНДРК в период после выборов,
civil society organizations that have provided or intend to provide financial or other contributions to the Global Programme of Action's 2002-2006 programme of work endorsed by the first Intergovernmental Review Meeting
организациям гражданского общества, которые предоставили или намереваются предоставить финансовую или иную помощь на цели осуществления программы работы на период 2002- 2006 годов Глобальной программы действий, одобренной на первом
The Advisory Committee intends to provide its comments and recommendations at that time.
Консультативный комитет тогда же намерен представить и свои замечания и рекомендации.
UNAMSIL intends to provide limited assistance for the process of filling 60 vacant paramount chiefdoms.
МООНСЛ намерена предоставить ограниченную помощь для заполнения 60 вакансий верховных племенных вождей.
WCO intends to provide assistance to States in making diagnostic needs assessments
ВТО намеревается оказывать государствам содействие с диагностической оценкой имеющихся потребностей
In the near future, the university intends to provide scholarships for SDU students.
В ближайшем будущем университет намеревается предоставить стипендию для студентов СДУ.
Результатов: 46, Время: 0.0739

Intend to provide на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский