INTERGOVERNMENTAL EXPERT GROUP - перевод на Русском

межправительственной группы экспертов
of the intergovernmental group of experts
of the intergovernmental panel
межправительственной экспертной группы
intergovernmental expert group
межправительственная группа экспертов
intergovernmental group of experts
intergovernmental panel
inter-governmental panel
межправительственную группу экспертов
intergovernmental group of experts
intergovernmental panel
inter-governmental experts group
межправительственной группе экспертов
intergovernmental group of experts
intergovernmental panel

Примеры использования Intergovernmental expert group на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It contains recommendations that the Open-ended Intergovernmental Expert Group may wish to consider
В нем содержатся рекомендации, которые межправительственная группа экспертов открытого состава,
Welcomes the recommendations of the second meeting of the open-ended intergovernmental expert group on protection against trafficking in cultural property, held in Vienna
Приветствует рекомендации второго совещания межправительственной группы экспертов открытого состава по защите от незаконного оборота культурных ценностей,
An open-ended intergovernmental expert group would soon be drafting model strategies
В ближайшем будущем межправительственная группа экспертов открытого состава приступит к разработке типовых стратегий
approve the set of draft supplementary rules agreed upon by an open-ended intergovernmental expert group meeting and submitted to the Congress.
утвердить комплекс проектов дополнительных правил, согласованных на совещании межправительственной группы экспертов открытого состава и представленных Конгрессу.
The intergovernmental expert group to review and update the Model Strategies
Межправительственная группа экспертов по обзору и обновлению Типовых стратегий
The International Association of Penal Law offered to make available the extrabudgetary resources necessary for convening the intergovernmental expert group.
Международная ассоциация уголовного права предложила предоставить внебюджетные ресурсы, необходимые для созыва совещания межправительственной группы экспертов.
At its 1st meeting, on 27 June 2012, the open-ended intergovernmental expert group on protection against trafficking in cultural property elected the following officers by acclamation.
На своем первом заседании 27 июня 2012 года межправительственная группа экспертов открытого состава по защите от незаконного оборота культурных ценностей путем аккламации избрала следующих должностных лиц.
At its 7th meeting, on 19 January 2007, the Intergovernmental Expert Group adopted its report.
На своем 7- м заседании 19 января 2007 года Межправительственная группа экспертов утвердила свой доклад.
which they intend that the intergovernmental expert group will consider.
по их замыслу, рассмотрит межправительственная группа экспертов.
on 15 March, the Intergovernmental Expert Group considered the guidelines prepared by IBCR.
состоявшихся 15 марта, Межправительственная группа экспертов рассмотрела руководящие принципы, подготовленные МБПД.
During 2006, UNODC organized two intergovernmental expert group meetings to develop information-gathering instruments on standards and norms primarily related to crime prevention
В течение 2006 года ЮНОДК организовало два совещания межправительственных групп экспертов, посвященных разработке инструментария для сбора информации о стандартах и нормах,
It endorsed the Commission's recommendation to set up an intergovernmental expert group to consider ways of implementing the recommendations in the Bangkok Declaration.
Она поддерживает высказанную Комиссией рекомендацию создать межправительственную экспертную группу для рассмотрения путей осуществления Бангкокской декларации.
China supported the open-ended intergovernmental expert group to conduct a comprehensive study of the problem of cybercrime,
Китай поддерживает проведение Межправительственной группой экспертов открытого состава всестороннего изучения проблемы киберпреступности,
Notes with appreciation the work thus far of the Intergovernmental Expert Group to Prepare a Study on Fraud
С признательностью отмечает работу, проделанную на настоящий момент Межправительственной группой экспертов по подготовке исследования о мошенничестве
Five intergovernmental expert group meetings to develop consensus on policy directions,
Пять заседаний межправительственных групп экспертов в целях достижения консенсуса по вопросам,
Development Board and its mandated intergovernmental expert group meetings in the areas of debt
развитию и созданных им межправительственных групп экспертов, посвященные вопросам задолженности
First, I should confirm that the proposed budget does not include provision for the financing of the participation of experts from developing countries to UNCTAD intergovernmental expert group meetings.
Вопервых, я хочу подтвердить, что предлагаемый бюджет не включает положения о финансировании участия экспертов из развивающихся стран в совещаниях межправительственных экспертных групп ЮНКТАД.
Notes the activities of the open-ended intergovernmental expert group to conduct a comprehensive study of the problem of cybercrime as established pursuant to General Assembly resolution 65/230, in those areas connected to identity-related crime;
Отмечает деятельность межправительственной группы экспертов открытого состава для проведения всестороннего исследования проблемы киберпреступности, учрежденной в соответствии с резолюцией 65/ 230 Генеральной Ассамблеи, в тех областях, которые связаны с преступлениями с использованием личных;
In that connection, she invited Member States to organize an intergovernmental expert group meeting to prepare actionable recommendations on how best to implement United Nations standards and norms on victims.
В этой связи она предложила государствам- членам организовать совещание межправительственной группы экспертов по подготовке действенных рекомендаций относительно наилучших способов осуществления стандартов и норм Организации Объединенных Наций в отношении жертв.
At its 1st meeting, on 15 January 2014, the open-ended intergovernmental expert group on protection against trafficking in cultural property elected its Chair, Luis Alfonso de Alba(Mexico), by acclamation.
На 1- м заседании 15 января 2014 года межправительственная группа экспертов открытого состава по защите от незаконного оборота культурных ценностей путем аккламации избрала своим председателем Луиса Альфонсо де Альбу Мексика.
Результатов: 280, Время: 0.0574

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский