INTERGOVERNMENTAL REVIEW - перевод на Русском

межправительственного обзорного
intergovernmental review
межправительственного надзора
intergovernmental oversight
intergovernmental review
межправительственном обзоре
intergovernmental review
межправительственному обзору
intergovernmental review
межправительственном обзорном
intergovernmental review

Примеры использования Intergovernmental review на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The proposal on a single-stage intergovernmental review of the medium-term plan
Более четким стало и предложение об одноэтапном межправительственном обзоре среднесрочного плана
in supplementary information made available during intergovernmental review.
также в дополнительной информации, представленной в ходе межправительственного обзора.
A summary of the main outcomes of this partnership day is highlighted in the report of the second Intergovernmental Review Meeting, in particular annex 2 of the report;
Резюме основных итогов этого дня, посвященного вопросам партнерства, приводится в докладе о работе второго Совещания по межправительственному обзору, в частности, в приложении II к этому докладу;
The 2nd Intergovernmental Review confirmed the value of the Global Programme of Action as a flexible tool for the sustainable management of oceans, coasts and associated watersheds.
Второй межправительственный обзор подтвердил ценность Глобальной программы действий в качестве гибкого инструмента устойчивого рационального использования океанов, побережий и соответствующих водосборных площадей.
Report of the Secretary-General on intergovernmental review of the medium-term plan
Доклад Генерального секретаря о межправительственном обзоре среднесрочного плана
would be monitored and evaluated for the second intergovernmental review.
оценка программы работы для второго межправительственного обзора.
19 of which attended the second Global Programme of Action Intergovernmental Review Meeting in Beijing.
представители 19 из которых приняли участие во втором Совещании по межправительственному обзору Глобальной программы действий в Пекине.
The overall intergovernmental review of TCDC is entrusted to a high-level meeting of representatives of all countries participating in UNDP.
Общий межправительственный обзор ТСРС поручен заседанию высокого уровня представителей всех стран- участниц ПРООН.
Report of the Secretary-General on an intergovernmental review of the medium-term plan
Доклад Генерального секретаря о межправительственном обзоре среднесрочного плана
The measures taken by the Secretariat in ensuring adequate intergovernmental review, taking into account the complexity of scheduling meetings, were duly recognized.
С учетом сложностей, связанных с планированием заседаний, с должной признательностью были отмечены принятые Секретариатом меры по обеспечению необходимого межправительственного обзора.
participated in several forums in which consideration was given to the preparations for the GPA Intergovernmental Review Meeting.
приняло участие в нескольких форумах, на которых рассматривались вопросы подготовки к совещанию по межправительственному обзору ГПД.
The long-range planning cycle has been reduced from four years to two and a duplicative intergovernmental review eliminated.
Цикл долгосрочного планирования был сокращен с четырех до двух лет, а межправительственный обзор, содержавший элементы дублирования, был упразднен.
The question of prior specialized intergovernmental review was discussed several times by the Committee for Programme
Вопрос о предварительном специальном межправительственном обзоре неоднократно обсуждался КПК, однако до сих пор
international technical peer review and intergovernmental review at the ministerial level.
международного экспертного технического обзора и межправительственного обзора на уровне министров.
In collaboration with its partner agencies, UNEP plans to convene the first GPA intergovernmental review by 2000.
В сотрудничестве со своими учреждениями- партнерами ЮНЕП планирует провести первый межправительственный обзор ГПД к 2000 году.
The strategy will be revised in 2001, on the basis of the outcome of an intergovernmental review process.
Стратегия будет пересмотрена в 2001 году исходя из итогов первого межправительственного обзора.
noting that the first intergovernmental review of the implementation of the Global Programme of Action was planned for the year 2000.
предложения по последнему вопросу, отметив, что на 2000 год запланирован первый межправительственный обзор осуществления Глобальной программы действий.
A significant opportunity for this will be provided by the first intergovernmental review process planned for 2001.
Широкие возможности в этой области открываются в связи с проведением первого межправительственного обзора, запланированного на 2001 год.
noting the special role that the Board could play by providing an independent input to the intergovernmental review of the implementation of the UNCED Commitments.
в котором отметила особую роль, которую Совет может сыграть, внеся независимый вклад в межправительственный обзор процесса выполнения обязательств, принятых на ЮНСЕД.
policy analysis and intergovernmental review.
анализа политики и межправительственного обзора.
Результатов: 194, Время: 0.0863

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский