INTERGOVERNMENTAL WORKING GROUPS - перевод на Русском

межправительственных рабочих групп
intergovernmental working groups
inter-governmental working groups
межправительственные рабочие группы
intergovernmental working groups
межправительственным рабочим группам
intergovernmental working groups
межправительственными рабочими группами
intergovernmental working groups

Примеры использования Intergovernmental working groups на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
genetically modified organisms and compliance will also eventually be discussed within intergovernmental working groups in preparation for submitting recommendations to the first meeting of the Parties.
механизмам соблюдения будут также, возможно, обсуждены в рамках межправительственных рабочих групп в ходе подготовки рекомендаций, которые будут представлены на первом совещании Сторон.
the respective Governments have established intergovernmental working groups to study and gradually adapt provisions of the CIS-IPA Model Law into national legislation.
на Украине соответствующими правительствами были учреждены межправительственные рабочие группы для изучения и постепенного включения положений типового закона СНГ в национальное законодательство.
reports by six intergovernmental working groups, substantive reports requested by the Commission,
доклады шести межправительственных групп, доклады по вопросам существа,
Some delegations felt that the various intergovernmental working groups already envisaged for the different topics would be sufficient for this purpose
Ряд делегаций высказали мнение о том, что деятельность различных межправительственных рабочих групп, уже предусмотренных по разным темам, является достаточной для этой цели
recalled that the responsibility for the work of the Commission lies with the meetings of the Commission and its intergovernmental working groups, and stressed in this regard that information should be provided regarding meetings of experts,
ответственность за работу Комиссии лежит на заседаниях Комиссии и ее межправительственных рабочих групп, и подчеркнула в этой связи необходимость представления информации, касающейся заседаний экспертов,
It also decided to establish two intersessional open-ended intergovernmental working groups: one to develop the modalities of the universal periodic review mechanism
Он также постановил учредить две межсессионные межправительственные рабочие группы открытого состава: одну для определения порядка функционирования механизма
working groups",">which seemed to relate to intergovernmental working groups of the Commission on Narcotic Drugs
рабочих групп", что, как представляется,">касается межправительственных рабочих групп Комиссии по наркотическим средствам,
addressed to special procedures, intergovernmental working groups, the Secretariat or the Office of the High Commissioner have been reflected in the preceding paragraphs under the relevant segments of the programme of work for the fourth session of the Council see paragraphs 7 to 109 above.
которые были приняты на очередных сессиях, и адресованные специальным процедурам, межправительственным рабочим группам, Секретариату или Управлению Верховного комиссара, были отражены в предыдущих пунктах по соответствующим сегментам программы работы четвертой сессии Совета см. пункты 7- 109 выше.
formulation of its texts, in particular by inviting international non-governmental organizations to sessions of the Commission and its intergovernmental working groups, as well as promoting texts adopted by the Commission
привлечения представителей международных неправительственных организаций к участию в работе сессий Комиссии и заседаний ее межправительственных рабочих групп, а также к деятельности по повышению осведомленности в отношении текстов,
Also welcomes the progress achieved by the three openended intergovernmental working groups on the United Nations Convention against Corruption, established by the Conference of
Приветствует также прогресс, достигнутый тремя межправительственными рабочими группами открытого состава по Конвенции Организации Объединенных Наций против коррупции,
While it was not proposed that the Commission itself or its intergovernmental working groups should be directly involved in that activity,
Хотя самой Комиссии или ее межправительственным рабочим группам не предлагалось принять непосредственное участие в этой деятельности, было выражено мнение,
Also welcomes the progress achieved by the three open-ended intergovernmental working groups on the United Nations Convention against Corruption, established by the Conference of
Приветствует также прогресс, достигнутый тремя межправительственными рабочими группами открытого состава по Конвенции Организации Объединенных Наций против коррупции,
analysis with the relevant open-ended intergovernmental working groups established by the Conference.
результаты анализа соответствующим межправительственным рабочим группам открытого состава, учрежденным Конференцией.
Welcomes the progress achieved by the three Open-Ended Intergovernmental Working Groups on the United Nations Convention against Corruption, established by the Conference of
Приветствует также прогресс, достигнутый тремя межправительственными рабочими группами открытого состава по Конвенции Организации Объединенных Наций против коррупции,
analysis with the Conference of the States Parties at its second session and with the relevant openended intergovernmental working groups established by the Conference;
результаты анализа Конференции Государств- участников на ее второй сессии и соответствующим межправительственным рабочим группам открытого состава, учрежденным Конференцией;
to share that information and analysis with the Conference and the relevant open-ended intergovernmental working groups.
результаты анализа Конференции и соответствующим межправительственным рабочим группам открытого состава.
provide full support to the United Nations regional coordination mechanism thematic Working Group on HIV/AIDS and intergovernmental working groups on HIV/AIDS;
оказывать всестороннюю поддержку Тематической группе по ВИЧ/ СПИДу Регионального координационного совещания Организации Объединенных Наций и межправительственным рабочим группам по ВИЧ/ СПИДу;
for example, taking part in intergovernmental working groups and proposing a draft Dniester River Basin Convention at a side event to the fifth"Environment for Europe" Ministerial Conference Kiev, 2003.
например путем участия в межправительственных рабочих группах и предоставления проекта конвенции по бассейну реки Днестр на одном из параллельных мероприятий в связи с пятой Конференцией на уровне министров" Окружающая среда для Европы" Киев, 2003 год.
in which the Commission had established five open-ended intergovernmental working groups on topics covered by the action plans emanating from the twentieth special session of the General Assembly.
специальной сессии Генеральной Ассамблеи", в которой Комиссия создала пять межправительственных рабочих групп открытого состава по темам, охватываемым планами действий, которые были приняты на двадцатой специальной сессии Генеральной Ассамблеи.
in which the Commission had established five open-ended intergovernmental working groups on topics covered by the action plans emanating from the twentieth special session of the General Assembly.
специальной сессии Генеральной Ассамблеи", в которой Комиссия создала пять межправительственных рабочих групп открытого состава по темам, охватываемым планами действий, которые были приняты на двадцатой специальной сессии Генеральной Ассамблеи.
Результатов: 56, Время: 0.0556

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский