INTERNAL AUDIT OFFICE - перевод на Русском

[in't3ːnl 'ɔːdit 'ɒfis]
[in't3ːnl 'ɔːdit 'ɒfis]
управлению внутренней ревизии
office of internal audit

Примеры использования Internal audit office на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Internal Audit Office requested the organization,
Управление внутренней ревизии просило организацию,
establishment of the internal audit charter, implemented by a fully-staffed and reinvigorated Internal Audit Office.
разработка устава внутренней ревизии, применяемого Управлением внутренней ревизии, полностью укомплектованным и обновленным.
had handed over the function to the newly established in-house Internal Audit Office.
передало эту функцию недавно созданному собственному Управлению внутренней ревизии ЮНОПС.
handed over the function to the newly established in-house Internal Audit Office IAO.
передало эту функцию вновь созданному Управлению внутренней ревизии ЮНОПС УВР.
The Internal Audit Office responds to this trend with a separate risk assessment for each location to be audited during its planning stage,
В рамках реагирования на эту тенденцию Служба внутренней ревизии проведет отдельную оценку рисков для каждого района, в котором будет
The Board reviewed the UNOPS Internal Audit Office action plan covering the operations of UNOPS in the biennium 2006-2007
Комиссия рассмотрела план действий Управления внутренней ревизии ЮНОПС по ревизии деятельности ЮНОПС в двухгодичном периоде 2006- 2007 годов
With regard to government organizations, the Internal Audit Office is responsible for monitoring each organization's fulfilment of its obligations,
В рамках государственных организаций руководитель внутреннего контрольного органа отвечает за контроль за соблюдением обязательств, целей
The Internal Audit Office feels that the operation of a widely used
По мнению Службы внутренней ревизии, функционирование цикла широко используемых
said that UNICEF would continue to implement as promptly as possible the recommendations of the Board of Auditors and those of its own Internal Audit Office.
ЮНИСЕФ будет и впредь оперативно выполнять рекомендации Комиссии ревизоров, а также своего собственного Отдела внутренней ревизии.
In the 2008 annual report of the UNOPS Internal Audit Office(DP/2009/24), it was noted that the Internal Audit Office(now named the Internal Audit and Investigations Group)
В годовом докладе Службы внутренней ревизии ЮНОПС за 2008 год( DP/ 2009/ 24) отмечалось, что Службе внутренней ревизии( в настоящее время именуется Группой по внутренней ревизии
one General Service post in the Internal Audit Office are removed from the UNMISET budget
две класса С3) и одна в Управлении внутренней ревизии исключены из бюджета МООНПВТ
to having its own in-house internal audit office as of 2007.
создания своего собственного подразделения внутренней ревизии с 2007 года.
The Board also recommended in paragraph 476 that UNOPS, in conjunction with the Internal Audit Office( Internal Audit
В пункте 476 Комиссия также рекомендовала ЮНОПС совместно с Управлением внутренней ревизии( Группой по внутренней ревизии
The Board recommends that UNOPS, in conjunction with its Internal Audit Office,(a) formulate and adopt an internal audit charter;(b)
Комиссия рекомендует ЮНОПС совместно с его Управлением внутренней ревизии а разработать и принять хартию внутренней ревизии;
In most organizations headquarters-based internal audit offices do not conduct IP audits directly.
В большинстве организаций внутренние ревизионные управления, расположенные в штаб-квартире, не проводят аудиторских проверок ПИ напрямую.
The United Nations Board of Auditors(BoA) and internal audit offices have highlighted that the level of reported fraud in the United Nations system is unusually low.
Комиссия ревизоров Организации Объединенных Наций( КР) и подразделения внутренней ревизии подчеркнули, что уровень мошенничества, о котором сообщается в системе Организации Объединенных Наций, необычно низок.
Some organizations and internal audit offices believe that the assurance provided by the HACT framework is not as robust as that provided by traditional financial audits..
Некоторые организации и внутренние аудиторские подразделения считают, что гарантии, обеспечиваемые в результате использования СППНС, по надежности уступают гарантиям, обеспечиваемым с помощью традиционного финансового аудита.
Together with each report, the internal audit offices will publish
Вместе с каждым докладом управления по вопросам внутренней ревизии будут публиковать
The organizations will ensure that their internal audit offices have the capacity to respond to the requests.
Организации будут обеспечивать, чтобы их управления по вопросам внутренней ревизии имели возможность отвечать на запросы.
Strong concerns were also voiced in a joint audit of governance arrangements for HACT conducted recently by UNFPA and UNDP internal audit offices.
Серьезные опасения были также высказаны в ходе совместного аудита механизмов управления для СППНС, который недавно провели внутренние ревизионные подразделения ЮНФПА и ПРООН.
Результатов: 44, Время: 0.0586

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский