INTERNAL JUSTICE SYSTEM - перевод на Русском

[in't3ːnl 'dʒʌstis 'sistəm]
[in't3ːnl 'dʒʌstis 'sistəm]
система внутреннего правосудия
internal justice system
систему внутреннего правосудия
internal justice system

Примеры использования Internal justice system на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
fair justice through its internal justice system.
справедливое судебное разбирательство через систему внутреннего правосудия.
It also hoped that adequate resources would be allocated to inform field staff about the internal justice system.
Она также надеется, что будут выделены адекватные ресурсы с целью информирования сотрудников на местах о системе внутреннего правосудия.
Education and training will be the cornerstone of the successful operation of the new internal justice system.
Обучение и подготовка станут краеугольным камнем успешного функционирования новой системы внутреннего правосудия.
The new internal justice system should be decentralized
Новая система внутреннего правосудия должна быть децентрализованной
at its fifty-seventh session, had described the internal justice system as slow and cumbersome.
Генеральная Ассамблея на ее пятьдесят седьмой сессии охарактеризовала систему внутреннего правосудия как медленную и громоздкую.
the United Nations required a transparent, efficient, fair and cost-effective internal justice system.
действенной, справедливой системе внутреннего правосудия, эффективной с точки зрения затрат.
impartial and effective internal justice system.
беспристрастной и эффективной системы внутреннего правосудия.
The new internal justice system has been a welcome addition to the United Nations system
Новая система внутреннего правосудия является позитивным добавлением к системе Организации Объединенных Наций,
as the Redesign Panel had noted, the internal justice system lacked independence.
отмечает Группа по реорганизации, системе внутреннего правосудия недостает самостоятельности.
In 2011, it provided training courses to managers in various regions to raise awareness of relevant legal issues, including the internal justice system.
В 2011 году он провел учебу руководителей из различных регионов в целях расширения их знаний по соответствующим правовым вопросам, включая систему внутреннего правосудия.
independent and decentralized internal justice system A/61/205, para. 152.
независимой и децентрализованной системы внутреннего правосудия A/ 61/ 205, пункт 152.
The Group maintained its position that the new internal justice system should be inclusive
Группа попрежнему убеждена, что новая система внутреннего правосудия должна быть открытой для всех
Measures were taken in 2008 and 2009 to inform managers about the new internal justice system, including publishing information on iSeek.
В 2008 и 2009 годах были приняты меры по информированию руководителей о новой системе внутреннего правосудия, в частности соответствующая информация была опубликована на сайте iSeek.
Section I of the report recalled the reasons for which an internal justice system at the United Nations was necessary.
В разделе I доклада перечисляются причины, обусловливающие необходимость системы внутреннего правосудия Организации Объединенных Наций.
It was important to ensure that the new internal justice system represented an improvement over the existing system..
Важно обеспечить, чтобы новая система внутреннего правосудия была совершеннее существующей системы..
providing staff with legal counsel and decentralizing the internal justice system.
предоставление сотрудникам адвокатов и децентрализацию системы внутреннего правосудия.
The new internal justice system should make it possible to monitor how programme managers were using delegated authority in the areas of recruitment
Новая система внутреннего правосудия должна позволить осуществление контроля за тем, каким образом руководители программ используют делегированные им полномочия в сфере найма кадров
That request was being made in direct response to one of the unforeseen consequences of the new internal justice system.
Эта просьба делается в прямой связи с одним из непредвиденных последствий действия новой системы внутреннего правосудия.
First, there is the internal justice system available for United Nations staff members in all matters relating to their conditions of service.
Вопервых, существует система внутреннего правосудия, доступная для сотрудников Организации Объединенных Наций, для разрешения всех вопросов, касающихся их условий службы.
The Board also took note of information provided on the reform of the internal justice system of the United Nations.
Правление также приняло к сведению информацию, предоставленную по вопросу о реформе системы внутреннего правосудия Организации Объединенных Наций.
Результатов: 304, Время: 0.0557

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский