ПРАВОСУДИЕ - перевод на Английском

justice
справедливость
правосудие
судья
юстиция
суд
судебной
judiciary
судебных органов
судебной системы
судебной власти
судей
суды
правосудия
магистратуры
судебных работников
системы правосудия
судоустройстве

Примеры использования Правосудие на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Это правосудие за Томаса де ла Фер. Моего мужа во всем, кроме имени.
This is justice for Thomas de la Fere- my husband in all but name.
Если отсутствует правосудие, усилия по обеспечению мира могут быть с легкостью сведены на нет.
Without justice, efforts to ensure sustainable peace might easily be wiped out.
А затем решили взять правосудие в свои руки?
So then you decided to take the law into your own hands?
Правосудие и международное право.
International Court of Justice.
Правосудие бессильно бороться с этим явлением,
The justice system is powerless to quell this phenomenon,
Правосудие восторжествовало, и мир иногда бывает справедлив.
A kind of justice prevailed then, and the world is- is sometimes fair.
И свершили правосудие в ее интересах.
And make judgment on her behalf.
Правосудие и процессуальные гарантии 27- 41 7.
Access to justice and procedural guarantees. 27- 41 7.
Международное правосудие и право.
International Court of Justice.
Это- правосудие, которое ты ищешь?
Is that the justice you're looking for?
Наше правосудие окончательно.
Our judgment final.
Она просила меня вершить правосудие, которое она не в состоянии была обеспечить.
She was asking me to enact the justice that she failed to deliver.
Это не правосудие и не что-либо иное.
This is not about justice any more.
Это правосудие, которое искал Мэтью.
This is the justice that Mathew was looking for.
Но правосудие- это не месть.
But there is no revenge in justice.
И здесь их ожидает то правосудие, в котором они отказали другим.
Here they will receive the justice they denied others.
И я даю ему правосудие, которого он заслуживает.
And I'm giving him the justice he deserves.
А правосудие где?
What about justice?
Правосудие должно быть точкой опоры в борьбе за примирение и мир в Либерии.
The struggle for reconciliation and peace in Liberia must be anchored in justice.
Но мы вынуждены отстаивать правосудие, раз его не может обеспечить система.
But we're sticklers for justice, since you can't count on the system.
Результатов: 5239, Время: 0.4055

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский