ПРАВОСУДИЕ - перевод на Немецком

Gerechtigkeit
справедливость
правосудие
праведность
правда
справедливым
возмездие
равенство
Justiz
правосудие
юстиции
судебной власти
судебной системы
суд
закон
справедливость
Recht
довольно
достаточно
закон
правильно
весьма
вполне
вправе
справедливость
суд
прав
Justice
правосудия
справедливости
судья
джастис
юстиции
джестис
Rechtsprechung
Gerichte
суд
блюдо
воздаяние
Justizsystem
системе правосудия

Примеры использования Правосудие на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Месть и есть правосудие.
Rache ist Gerechtigkeit.
Это не правосудие.
Das ist keine Gerechtigkeit.
Поэтичное правосудие.
Poetische Gerechtigkeit.
Только правосудие.
Nur die Gerechtigkeit.
Милосердие и правосудие.
Barmherzigkeit und Gerechtigkeit.
БМВ и китайское правосудие.
BMWs und chinesische Gerechtigkeit.
Это не правосудие.
Das ist nicht Gerechtigkeit.
Возмездие- это не правосудие.
Rache ist nicht Gerechtigkeit.
Мы- правосудие.
Wir sind die Gerechtigkeit.
И меня не интересует правосудие.
Und ich habe an Gerechtigkeit kein Interesse.
Свободу, правосудие, справедливость.
Freiheit, Rechte, Gerechtigkeit.
В моем зале суда правосудие не имеет ценового признака.
In meinem Gerichtssaal hat die Gerechtigkeit keinen Preis.
Пусть правосудие свершится, хоть и падают небеса.
Der Gerechtigkeit soll Genüge getan werden, und wenn der Himmel einstürzt.
Это не правосудие", он сказал.
Es ist nicht gerecht", sagte er,"Sie müssen zugeben.
И временами правосудие приходит не в том виде, которое мы ожидаем.
Und manchmal tritt die Gerechtigkeit in einer unerwarteten Form auf.
Правосудие богов жестоко, но справедливо.
Das Urteil der Götter ist streng, aber auch gerecht.
Правосудие свершилось.
Die Gerechtigkeit hat gesiegt.
Я правосудие, от которого не убежишь.
Ich bin die Gerechtigkeit, vor der du nicht davonlaufen kannst.
И я даю ему правосудие, которого он заслуживает.
Und ich gebe ihm die Gerechtigkeit, die er verdient.
Так ведь правосудие не свершилось.
Weil der Gerechtigkeit nicht genüge getan wurde.
Результатов: 268, Время: 0.3444

Правосудие на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий