GERICHTE - перевод на Русском

суд
gericht
prozess
gerichtshof
verhandlung
urteil
recht
richter
gerichtsverfahren
verfahren
gerichtsverhandlung
суды
gericht
prozess
gerichtshof
verhandlung
urteil
recht
richter
gerichtsverfahren
verfahren
gerichtsverhandlung
блюда
gerichte
mahlzeiten
speisen
essen
spezialitäten
schüsseln
geschirr
gänge
schalen
teller
судов
gericht
prozess
gerichtshof
verhandlung
urteil
recht
richter
gerichtsverfahren
verfahren
gerichtsverhandlung
блюд
gerichte
speisen
essen
gänge
mahlzeiten
суда
gericht
prozess
gerichtshof
verhandlung
urteil
recht
richter
gerichtsverfahren
verfahren
gerichtsverhandlung
правосудие
gerechtigkeit
justiz
recht
justice
rechtsprechung
gerichte
justizsystem
судебные
forensische
des gerichts

Примеры использования Gerichte на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Deinetwegen verkauft sie mehr vegane Gerichte.
Ты помогаешь ей добавлять в меню все больше вегетарианских блюд.
US Gerichte haben der Regierung nie erlaubt, Spionageprogramme dieser Ausmaße auszuführen.
Суды США не разрешали правительству реализовывать программу слежки такого масштаба.
Alle 2 Monate überraschen Sie neue Gerichte der Saison.
Каждые 2 месяца в меню появляются новые сезонные блюда.
Fische, Muscheln und Weichtiere Gerichte mit gekochtem Gemüse.
Рыба, моллюски и моллюсков блюд с вареными овощами.
Diese Gerichte dienten während Mubaraks Herrschaft zur Unterdrückung von Oppositionellen.
Эти суды в период власти Мубарака служили для подавления оппозиционеров.
Karte Åländische Produkte und Gerichte.
Местные продукты и блюда.
Wahrscheinlich kann ich jeden Tag nur ein oder zwei Gerichte anbieten.
Наверное, не смогу предложить больше одного- двух блюд в день.
Oh, und die Gerichte liegen nie falsch.
Да, и суды никогда не ошибаются.
Für Snacks und leichte Gerichte.
Для закуски и легкие блюда.
Es gibt aber noch einige weitere Gerichte, die mit Tsukimi in Verbindung gebracht werden.
Кроме того, есть еще несколько блюд, которые связаны с Цукими.
Wenn sich die Gerichte in den Football einmischen.
Когда суды суют свой нос в футбол.
Jede Woche neue Gerichte durchprobieren, das mach' ich.
Каждую неделю я пробую нoвьle блюда.
Organe der Rechtsprechung Gerichte.
Судебные органы суды.
Besondere, traditionelle Gerichte.
Особые, традиционные блюда.
Es gibt höhere Gerichte, Stephen.
Есть более высокие суды, Стивен.
Nein, chinesische Gerichte sind die besten.
Нет, китайские блюда самые лучшие.
Das Department, das Rathaus, die Gerichte.
Департамент полиции, мэрия, суды.
Die Menschen tragen neue Kleidung und spezielle Gerichte für den Anlass vorbereitet.
Люди носят новую одежду и специальные блюда готовятся к случаю.
Wehe dem, der, in dieser Welt, Gerichte nicht entehren!
Горе тому, кто в этом мире, суды не позорить!
Traditionelle marokkanische Gerichte.
Традиционные марокканские блюда.
Результатов: 247, Время: 0.1414

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский