Примеры использования Судов на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
Принципы судов.
Не дороговато ли обойдутся вам эти два года судов?
Есть два типа судов.
Это будет лишь горстка судов.
Построил несколько плавучих кранов для разгрузки судов.
У меня просто сложилось мнение, что задача судов- узнать правду.
Идеальный диапазон частоты вращения с бесступенчатой регулировкой для надлежащей обработки поверхностей автомобилей и судов.
Хобьо был захвачен Союзом исламских судов 16 августа 2006 года.
В начале 1944 года подводные лодки Союзников уничтожили множество японских судов.
Дарданеллы должны быть постоянно открыты для свободного прохода судов и торговли всех наций под международными гарантиями.
Вы также найдете забор вокруг судов, мы также можем предоставить вам забор вместе с искусственной травой,
Береговая охрана уже приступила к задержанию и обыскам всех судов, прибывающих на побережье Новой Англии.
Нет ни периодически назначаемых судов, ни законодательных ассамблей;
Учреждение новой, независимой альтернативной системы разрешения споров вне судов будет что-то стоить,
В ходе битвы по арене плавали десятки таких судов с гладиаторами на борту в костюмах воюющих сторон.
В нашем случае Верховный суд отменил решения новосибирских судов и направил дело на новое рассмотрение.
дело дошло до органов общественной безопасности, судов, а также пенитенциарной системы, последнее слово осталось за Гу.
Иногда при спуске особо важных судов присутствовали члены королевской семьи- герцог Эдинбургский, принцесса Анна или кто-то еще.
Так же противостояние китайских и филиппинских судов у рифа Скарборо в Южно-Китайском море привело к протестам в Маниле.
публичный консерватор играет ключевую роль в работе наших судов.