INTERNATIONAL COMMERCE - перевод на Русском

[ˌintə'næʃənl 'kɒm3ːs]
[ˌintə'næʃənl 'kɒm3ːs]
международной торговле
international trade
international commerce
international traffic
world trade
global trade
международный коммерческий
international commercial
international commerce
international business
международной коммерции
international commerce
международных торговых
international trade
international commercial
international trading
global trade
international trade-related
международной торговли
international trade
international trading
international trafficking
world trade
international commerce
internationally traded
international commercial
международную торговлю
international trade
international commerce
international traffic
global trade
traded internationally
world trade
international sale
international trading
global commerce
международная торговля
international trade
international traffic
international trading
international commerce

Примеры использования International commerce на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Responsible international commerce is, without doubt, crucial to ensuring
Ответственная международная торговля, вне всякого сомнения, занимает центральное место в обеспечении того,
said that in international commerce, only the physical delivery of the paper document was acceptable.
отвечая представителю Италии, говорит, что в международной торговле приемлемо лишь физическое вручение бумажного документа.
Enable integration into international commerce, by establishing an accredited quality-control laboratory
Обеспечение возможностей для интеграции в международную торговлю путем создания аккредитованного агентства по лабораторному анализу
The Suez Canal is a major waterway for international commerce and navigation, linking the Mediterranean
Суэцкий канал является основной водной артерией для международной торговли и навигации, соединяя Средиземное
observed that international commerce was the major driver of globalization.
отметила, что международная торговля является мощнейшим движителем глобализации.
This Law applies to a data message as defined in paragraph 1 of article 2 where the data message relates to international commerce.
Настоящий Закон применяется к сообщению данных, как оно определено в пункте 1 статьи 2, в случаях, когда это сообщение данных имеет отношение к международной торговле.
The object of these standards is to describe all meat items commonly traded in international commerce.
Целью настоящих стандартов является описание всех мясных продуктов, обычно поступающих в международную торговлю.
transfer such proceeds in international commerce.
перечисление таких доходов в сферу международной торговли.
Conflicting technology-specific national legislation may therefore inhibit rather than promote the use of electronic signatures in international commerce.
Таким образом, коллизии национальных законов, привязанных к конкретным технологиям, могут препятствовать, а не способствовать использованию электронных подписей в международной торговле.
The object of this standard is to describe porcine meat items commonly traded in international commerce.
Целью настоящего стандарта является описание всех продуктов из свинины, обычно поступающих в международную торговлю.
provides another provision related to the prevention of weapon transporting and international commerce of weapons.
касающееся предотвращения незаконной перевозки оружия и международной торговли оружием.
which documents of international commerce were excluded.
относящиеся к международной торговле, исклю- чаются.
The object of this standard is to describe all ovine meat items commonly traded in international commerce.
Целью настоящего стандарта является описание всех продуктов из баранины, обычно поступающих в международную торговлю.
Its fortunate location at the crossroads of busy trade routes helped to foster fast and favourable international commerce.
Исключительно выгодное расположение на перекрестке дальних дорог помогло быстрому и выгодному развитию международной торговли.
humanitarian supplies, international commerce and navigation.
гуманитарной деятельности, международной торговле и мореплаванию.
Diplôme d'études approfondies(D.E.A.) in private international law and international commerce, 1981, University of Paris 1, PanthéonSorbonne.
Диплом об окончании курса усовершенствования специалистов по международному частному праву и праву международной торговли, 1981 год, Университет ПарижI, Пантеон- Сорбонна.
The objective of these standards is to describe all meat items commonly traded in international commerce.
Целью настоящих стандартов является описание всех мясных продуктов, обычно поступающих в международную торговлю.
the utilization of such systems in international commerce.
использования таких систем в международной торговле.
an embargo of this kind is absolutely contrary to the values we advocate in matters of international commerce.
в многочисленных резолюциях Ассамблеи, она полностью противоречит тем идеалам и ценностям, которые мы отстаиваем в области международной торговли.
the use of that organizations Certification Scheme on the Quality of Pharmaceutical Products Moving in International Commerce and other international information systems on pharmaceuticals should be encouraged.
препаратов следует поощрять применение Программы этой организации по удостоверению качества лекарственных препаратов, поступающих в международную торговлю, и других международных систем информации о лекарственных препаратах.
Результатов: 120, Время: 0.0691

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский