INTERNATIONAL NORMATIVE FRAMEWORK - перевод на Русском

[ˌintə'næʃənl 'nɔːmətiv 'freimw3ːk]
[ˌintə'næʃənl 'nɔːmətiv 'freimw3ːk]
международная нормативная база
international normative framework
international regulatory framework
международных нормативных рамок
international normative framework
международная нормативная основа
international normative framework
international legal framework
международной нормативной базы
international regulatory framework
of the international normative framework
international legal framework
международные нормативные рамки
international normative framework
международную нормативную базу
the international normative framework

Примеры использования International normative framework на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
efforts to strengthen the international normative framework of the right to freedom of association
усилия по укреплению международной нормативной базы права на свободу ассоциаций
policy on disability would rarely be sufficient to harmonize domestic legal and regulatory systems with the international normative framework on disability.
политики по инвалидности редко бывает достаточно для приведения внутренних нормативно- правовых систем в соответствие с международными нормативными рамками по вопросам инвалидов.
The long-term force of the CCM lies in is its contribution to the international normative framework protecting civilians from the effects of armed conflicts, as it has
В долгосрочной перспективе сила ККБ заключается в том, что она вносит вклад в международную нормативную основу, обеспечивающую защиту гражданского населения от последствий вооруженных конфликтов,
The international normative framework, including the United Nations Guidelines for the Prevention of Juvenile Delinquency, promotes a comprehensive
Международные нормативные документы, в том числе Руководящие принципы Организации Объединенных Наций для предупреждения преступности среди несовершеннолетних,
strengthening and applying the international normative framework on disability;(b) promoting accessibility for inclusive
a укрепление и применение международной нормативной базы по вопросам инвалидности; b поощрение доступности
Speakers emphasized that UN-Women played an important role in shaping the international normative framework and supported the involvement of UN-Women in such upcoming intergovernmental forums as the United Nations Conference on Sustainable Development,
Ораторы подчеркнули, что структура<< ООН- женщины>> играет важную роль в формировании международной нормативной базы и высказались в поддержку участия структуры в таких предстоящих межправительственных форумах,
embodies the commitment of States Members of the United Nations to strengthen the international normative framework for the inclusion of persons with disabilities in all aspects of development.
в частности, закреплено обязательство государств- членов укреплять международную нормативную базу для обеспечения участия инвалидов во всех аспектах процесса развития.
in ratifying the Convention against Torture, States had established an international normative framework in which such kinds of argument could no longer be invoked.
путем ратификации Конвенции против пыток государствами были созданы международные правовые рамки, в которых подобные аргументы отныне не могут иметь место.
The international normative framework on disability, consisting of the World Programme of Action concerning Disabled Persons(1982),
Международная нормативная основа в отношении инвалидов, состоящая из Всемирной программы действий в отношении инвалидов( 1982 год),
There are three internationally agreed frameworks for including disability in Millennium Development Goal processes:( a) the international normative framework on disability, consisting of the Convention,
На сегодняшний день имеются три согласованные на международном уровне рамочные программы, предусматривающие учет проблем инвалидности в рамках процессов реализации ЦРДТ: a международные нормативные рамки в отношении инвалидности,
In the case of Spain, the ad hoc reference framework provided by the Spanish Strategy for Cooperation with Indigenous Peoples means that activities for indigenous peoples are consistent with the international normative framework constituted by the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples
Что касается Испании, то наличие такой основы, как Стратегия сотрудничества Испании с коренными народами, позволяет осуществлять взаимодействие с коренными народами как в международных нормативных рамках в соответствии с Декларацией Организации Объединенных Наций о правах коренных народов
Improving national and international normative frameworks.
Совершенствование национальной и международной нормативной базы.
of"gender focus" as referring to women, including with regard to violence, as articulated and understood in international normative frameworks and by women's groups.
как об этом говорится и как это понимается в международной нормативной базе и женскими группами.
regional and international normative frameworks in line with the Durban Declaration
региональные и международные нормативные базы в соответствии с Дурбанской декларацией
The strong international normative frameworks for the protection of civilians and the important steps
Несмотря на крепкую международную нормативную базу, предусматривающую защиту гражданского населения,
Balanced Evolution of the International Normative Framework for IP.
Сбалансированное развитие международной нормативной базы ИС.
Development of a balanced international normative framework for IP.
Сбалансированное развитие международной нормативной базы ИС.
Greater coherence is needed in the international normative framework.
В этой связи задача заключается в согласовании существующей международно-правовой базы.
Implementation of the international normative framework on disability also requires monitoring and evaluation.
Осуществление международных нормативных рамок по вопросам инвалидов требует также мониторинга и оценки.
Special procedures could take advantage of the international normative framework, including Security Council resolutions,
Мандатарии специальных процедур могут воспользоваться международными нормативными рамками, включая резолюции Совета Безопасности,
Результатов: 542, Время: 0.0764

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский