INTERNATIONAL REGULATORY FRAMEWORK - перевод на Русском

международной нормативной базы
international regulatory framework
of the international normative framework
international legal framework
международной нормативной основы
international regulatory framework
international normative framework
международных регулятивных рамок
международных механизмов регулирования
международная нормативная база
international normative framework
international regulatory framework

Примеры использования International regulatory framework на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Experts at this session were also briefed on the existing international regulatory framework set up to deal with climate change, namely the UNFCCC
В рамках этого заседания экспертам была также представлена краткая информация о существующей международной регулирующей рамочной основе, созданной для борьбы с изменением климата,
That would require the adoption of a risk-focused and rule-based international regulatory framework and strong support for policies to limit the volatility of short-term capital flows
Для этого потребуется создание международного регуляторного механизма, отслеживающего риски и обеспечивающего соблюдение правил финансовой деятельности, а также принятие решительных
In 2010, the Human Rights Council established an open-ended intergovernmental working group to consider the possibility of elaborating an international regulatory framework on private military and security companies.
В 2010 году Совет по правам человека учредил межправительственную рабочую группу открытого состава с целью рассмотрения возможности создания международной нормативной базы для регулирования, мониторинга и контроля деятельности частных военных и охранных компаний.
gaps and inconsistencies in the international regulatory framework.
к вопросу о пробелах и несоответствиях в системе международного регулирования.
The secretariat informs the Human Rights Council by the present note that the second session of the open-ended intergovernmental working group to consider the possibility of elaborating an international regulatory framework on the regulation, monitoring
Настоящей запиской секретариат информирует Совет по правам человека, что вторая сессия Межправительственной рабочей группы открытого состава по рассмотрению возможности создания международной нормативной базы для регулирования, мониторинга
Requests the Chairperson-Rapporteur of the open-ended intergovernmental working group to consider the possibility of elaborating an international regulatory framework on the regulation, monitoring and oversight of the
Просит Председателя- докладчика межправительственной рабочей группы открытого состава для рассмотрения возможности создания международной нормативной базы для регулирования, мониторинга
as well as that questions regarding the appropriateness and type of an international regulatory framework would remain open.
также что вопросы, касающиеся целесообразности и вида международной нормативной базы, останутся открытыми.
While the international regulatory framework is still evolving, the challenge for policy makers is, therefore,
В связи с продолжающейся эволюцией международных нормативных рамок перед директивными органами встает задача использовать возможности,
basically there is no international regulatory framework for the military-use(nuclear-weapon use and conventional military use) nuclear material of the nuclear-weapon states
нет никакой международной регламентационной структуры для ядерного материала военного назначения( ядерно- оружейное использование и обычное военное использование)
namely the least developed countries(LDCs) and the small island developing States(SIDS)- as well as the relevant international regulatory framework and current climate negotiations process.
малые островные развивающиеся государства( МОРАГ), а также соответствующей международной регулирующей рамочной основы и проходящих в настоящее время переговорных процессов по вопросам изменения климата.
operating in their jurisdiction, and the complex international regulatory framework had put the developing-country regulators at a disadvantage.
а сложная международная рамочная основа регулирования поставила регулирующие органы развивающихся стран в неблагоприятное положение.
established an open-ended intergovernmental working group with the mandate to consider the possibility of elaborating an international regulatory framework, including the option of elaborating a legally binding instrument on the regulation,
группу открытого состава с мандатом, заключающимся в рассмотрении возможности создания международной нормативной базы, включая, среди прочего, вариант разработки юридически обязательного документа для регулирования,
The Human Rights Council, in its resolution 15/26, established an open-ended intergovernmental working group to consider the possibility of elaborating an international regulatory framework, including, inter alia, the option of
Совет по правам человека в своей резолюции 15/ 26 учредил межправительственную рабочую группу открытого состава для рассмотрения возможности создания международной нормативной базы, включая, среди прочего, вариант разработки юридически обязательного документа,
in its resolution 15/26, the Human Rights Council established an open-ended intergovernmental working group to consider the possibility of elaborating an international regulatory framework, including, the option of elaborating a legally binding instrument on the regulation,
Совет по правам человека в своей резолюции 15/ 26 учредил межправительственную рабочую группу открытого состава для рассмотрения возможности создания международной нормативной базы, включая вариант разработки юридически обязательного документа для регулирования,
In August 2012, OHCHR supported the second session of the open-ended intergovernmental working group to consider the possibility of elaborating an international regulatory framework on the regulation, monitoring and oversight of the activities of private military
В августе 2012 года УВКПЧ оказало поддержку проведению второй сессии межправительственной рабочей группы открытого состава по рассмотрению возможности создания международной нормативной базы для регулирования, мониторинга
Consequently, in order to have an international regulatory framework which disaster-affected countries
Следовательно, для создания международных нормативных основ, которыми страны, затронутые бедствиями,
focusing on a comprehensive international regulatory framework for shipping; recognizing the importance to Europe of short sea shipping
акцент на всеобъемлющих международных нормативных рамках морского судоходства; признание большого значения для Европы каботажных перевозок
Better international regulatory frameworks.
Более эффективные международные регулирующие рамки.
It also considers the potential effects of home country policies and international regulatory frameworks.
В нем также рассмотрены возможные последствия политики принимающей страны и международной системы регулирования.
Combating organized crime requires better international regulatory frameworks and extended efforts in building State capacity in the area of the rule of law.
Борьба с организованной преступностью требует более эффективных международных регулирующих рамок и более широких усилий по укреплению потенциала государств в области верховенства права.
Результатов: 65, Время: 0.0685

International regulatory framework на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский