INTERRELATED PROBLEMS - перевод на Русском

[ˌintəri'leitid 'prɒbləmz]
[ˌintəri'leitid 'prɒbləmz]
взаимосвязанных проблем
interrelated problems
interconnected challenges
interrelated challenges
interrelated issues
interlinked challenges
interlinked problems
intertwined challenges
cross-cutting issues
interlinked issues
of interconnected concerns
взаимосвязанные проблемы
interrelated problems
interrelated challenges
interconnected issues
interconnected challenges
interlinked challenges
intertwined problems
interrelated issues
interconnected problems
interlinked issues
взаимосвязанными проблемами
interrelated problems
interlinked challenges
interconnected challenges
взаимосвязанным проблемам
interrelated problems
interconnected issues

Примеры использования Interrelated problems на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
underlining the need to address the root causes of existing interrelated problems.
подчеркнув необходимость устранения коренных причин существующих взаимосвязанных проблем.
The sector has been beset by three interrelated problems. These are increasing loss of the market share;
В этой отрасли существуют три взаимосвязанные проблемы: неуклонное сокращение доли африканских стран на мировом рынке;
informal dialogue on the interrelated problems of children in countries of Latin America
неофициальный диалог по взаимосвязанным проблемам детей в странах Латинской Америки,
strategies to resolve the comprehensive and interrelated problems of water management.
стратегий для решения всеобъемлющих и взаимосвязанных проблем водохозяйственной деятельности.
as well as recurring and interrelated problems, such as the low rate of implementation of the Board's recommendations
также на периодически возникающие и взаимосвязанные проблемы, такие как низкая степень выполнения рекомендаций Комиссии
underscoring the need to tackle the root causes of existing interrelated problems.
подчеркнув необходимость устранения коренных причин существующих взаимосвязанных проблем.
Government in the region the idea of convening a regional conference that would consider the interrelated problems of peace, security
правительств региона идею созыва региональной конференции, на которой были бы рассмотрены взаимосвязанные проблемы мира, безопасности
technology- all this creates a unique opportunity to address the interrelated problems of our time.
технологии- все это создает уникальные возможности для решения взаимосвязанных проблем современности.
She enquired how the Government planned to tackle those interrelated problems, and would be particularly interested to hear about any measures specifically designed to address the feminization of poverty among the elderly.
Оратор спрашивает, как правительство планирует решать эти связанные между собой проблемы, и хотела бы услышать о любых конкретных мерах, направленных на решение проблемы феминизации нищеты среди пожилых людей.
An integrated response to the interrelated problems of social development,
Комплексный подход к решению взаимосвязанных проблем социального развития,
more effective in dealing with the interrelated problems of development.
эффективной в отношении взаимозависимых проблем развития.
multifaceted manner, the host of interrelated problems that had emerged in the world over the past quarter century.
многоаспектной основе целого комплекса взаимосвязанных проблем, появившихся в мире в последнюю четверть столетия.
multidimensional framework which aims to solve the interrelated problems of poverty, exclusion and violence.
многосторонней рамочной программы, направленной на решение взаимосвязанных проблем нищеты, социальной изоляции и насилия.
those globalization forces themselves have exacerbated the already existent pernicious phenomena and interrelated problems of organized crime,
эти движущие силы глобализации сами усугубили уже имеющиеся пагубные явления и взаимосвязанные проблемы организованной преступности,
Referring briefly to the interrelated problems of racism and poverty,
Вкратце остановившись на взаимосвязанных проблемах расизма и нищеты,
External trade has been beset by three interrelated problems, namely, increasing loss of market shares even in Africa's traditional exports;
В области внешней торговли имели место три связанные между собой проблемы, а именно постоянное сокращение доли на рынках, даже традиционного экспорта стран Африки;
degree or emphasis- two interrelated problems or sets of problems..
сталкивается с двумя взаимосвязанными проблемами или группами проблем..
policies cannot be viewed in isolation; instead, policymakers must formulate integrated responses to the interrelated problems of unstable populations,
напротив, директивные органы должны разрабатывать комплексные меры реагирования на взаимосвязанные проблемы нестабильности населения, гендерного неравенства,
Work requires specialized training and/or experience to resolve a wide variety of interrelated problems.
Работа требует специализированной профессиональной подготовки и/ или опыта решения широкого круга взаимосвязанных проблем.
A comprehensive settlement of the interrelated problems of the region is more urgently required than at any time in the past 60 years.
Всеобъемлющее урегулирование взаимосвязанных проблем региона сейчас является более насущным, чем когда-либо в течение прошедших 60 лет.
Результатов: 250, Время: 0.0678

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский