INVALUABLE CONTRIBUTION - перевод на Русском

[in'væljʊəbl ˌkɒntri'bjuːʃn]
[in'væljʊəbl ˌkɒntri'bjuːʃn]
неоценимый вклад
invaluable contribution
valuable contribution
immeasurably to
inestimable contribution
immense contribution
immeasurable contribution
бесценный вклад
invaluable contribution
valuable contributions to
priceless contribution
ценный вклад
valuable contribution
valuable input
invaluable contribution
useful contribution
valued contribution
valid contribution
неоценимым вкладом
invaluable contribution
valuable contribution
immeasurably to
inestimable contribution
immense contribution
immeasurable contribution
неоценимого вклада
invaluable contribution
valuable contribution
immeasurably to
inestimable contribution
immense contribution
immeasurable contribution
бесценным вкладом
invaluable contribution
valuable contributions to
priceless contribution
бесценную лепту
the invaluable contribution

Примеры использования Invaluable contribution на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Global Coordination Bureau, welcomes the Secretary-General's invaluable contribution to refocusing the United Nations agenda.
приветствует ценный вклад Генерального секретаря в пересмотр повестки дня Организации Объединенных Наций.
Your invaluable contribution became part of the basis for the system of protection
Ваш бесценный вклад лег в основу системы защиты
We would be honoured to have your presence and your invaluable contribution at this special meeting of the Security Council.
Для нас будет большая честь, если Вы сможете принять участие в этих прениях и внесете свой неоценимый вклад в работу этого специального заседания Совета Безопасности.
Throughout history, small States have made an invaluable contribution to strengthening multilateralism
На протяжении всей истории человечества малые государства вносили бесценный вклад в развитие многосторонности
Specific people and their invaluable contribution to project implementation are behind the cold hard figures, numerous reports, developed programs, instructions and agreed documents.
За сухими цифрами, множеством отчетов, разработанных программ, инструкций, отчетов и согласованных документов стоят конкретные люди и их неоценимый вклад в реализацию проекта.
these purchases make your invaluable contribution and save 9 children with congenital heart disease.
этими покупками сделать свой неоценимый вклад и спасти 9 детей с врожденным пороком сердца.
We wish also to pay tribute to the Secretary-General, His Excellency Mr. Boutros Boutros-Ghali, for his invaluable contribution and his tireless efforts in effectively steering the Organization.
Мы хотим также воздать должное Генеральному секретарю Его Превосходительству г-ну Бутросу Бутросу- Гали за его бесценный вклад и неустанные усилия по обеспечению эффективного руководства Организацией.
Without stable financing, the sustainability of the Border Management Staff College and the OSCE's invaluable contribution to improving border security is at risk.
Без стабильного финансирования долгосрочная устойчивость Колледжа подготовки персонала управления границами и неоценимый вклад ОБСЕ в укрепление безопасности границ находятся в опасности.
I wish also to thank Mr. Sergio Duarte, High Representative for Disarmament Affairs, for his interest in the work of the Commission and for his invaluable contribution.
Поблагодарить мне хотелось бы также Высокого представителя по вопросам разоружения гна Сержиу Дуарти за проявленный им интерес к работе Комиссии и за его бесценный вклад в нее.
The Organization and its specialized agencies can make an invaluable contribution in extending assistance to the Palestinian people.
Организация и ее специализированные учреждения способны внести неоценимый вклад в расширение помощи палестинскому народу.
faced immediate physical threats, peacekeepers could make an invaluable contribution to ensuring their physical safety.
персонал операций по поддержанию мира может внести неоценимый вклад в обеспечение их физической безопасности.
Vazgen Sargsyan's birthday is another opportunity to look back and recall his invaluable contribution to building the future of the Armenian people.
День рождения Вазгена Саркисяна является еще одним поводом оглянуться назад и вспомнить его неоценимый вклад в построении будущего Армянского народа.
the dividends of peace, which were achieved with the invaluable contribution of the United Nations in what became a peacekeeping operation success story.
достигнутого благодаря бесценному вкладу Организации Объединенных Наций в операцию, ставшую успешным примером операции по поддержанию мира.
This under-representation of women is not commensurate with their proven capabilities and invaluable contribution to society.
Недостаточно широкое представительство женщин не соответствует тому потенциалу, которым они обладают, и тому неоценимому вкладу, который они вносят в жизнь общества.
Nuclear energy has made an invaluable contribution to mankind in various areas including human health
Ядерная энергия приносит человечеству ценную лепту в различных областях, включая здравоохранение и медицину, продовольствие
One cannot overemphasize the Court's invaluable contribution to international peace and security through its impartial
Трудно переоценить важный вклад, который вносит Суд в обеспечение международного мира
The experience of the Group on monitoring the Millennium Development Goals for over 10 years will be an invaluable contribution to any future effort to establish a monitoring framework.
Опыт Группы по контролю за достижением Целей развития тысячелетия, накопленный более чем за 10 лет, будет иметь неоценимое значение для любых будущих усилий в целях создания механизма контроля.
Regarding coordination in the field of humanitarian relief, the invaluable contribution of non-governmental organizations should be recognized, in particular the Partnership in Action process.
Что касается координации деятельности в области гуманитарной помощи, то следует признать ценность вклада неправительственных организаций и отметить деятельность" Союза ради действий.
This is principally important due to women's invaluable contribution to the future of the nation
Это особенно важно еще и потому, что женщины вносят неоценимый вклад в будущее страны
I should also like to thank His Excellency Mr. Sergio Duarte, High Representative for Disarmament Affairs, for his interest in the work of the Commission and for his invaluable contribution.
Я хотел бы также поблагодарить Высокого представителя по вопросам разоружения Его Превосходительство г-на Сержиу Дуарти за его интерес к работе Комиссии и за его важный вклад.
Результатов: 138, Время: 0.0745

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский