INVITED GUESTS - перевод на Русском

[in'vaitid gests]
[in'vaitid gests]
приглашенными гостями
invited guests
приглашенным гостям
invited guests

Примеры использования Invited guests на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The invited guests included the representatives of foreign media international human watchdogs.
Среди приглашенных гостей были представители иностранных СМИ и международных правозащитных организаций.
Nobody aboard except invited guests.
На борт пускать только приглашенных.
Among invited guests there will be representatives of artistic intelligentsia,
Среди приглашенных гостей будут представители творческой интеллигенции,
Among the specially invited guests that balmy midsummer's evening was the Harvard geneticist
Среди специально приглашенных гостей в этот благоуханный вечер середины лета присутствовал гарвардский генетик
children and invited guests gathered in the theater's hall for joint photography for a long memory.
дети и приглашенные гости собрались в холе театра для совместного фотографирования на долгую память.
Participation was also extended to experts on the meeting's topics as temporary advisers and invited guests.
В первом совещании в качестве временных консультантов и специально приглашенных гостей также участвовали эксперты по отдельным темам.
Observe Global Immigration Rules by ensuring your employees and invited guests comply with global immigration regulations when traveling.
Убедитесь, что ваши сотрудники и приглашенные гости соблюдают единые иммиграционные правила во время поездки.
The invited guests of the event were partners from Iceland,
Приглашенными гостями торжественного мероприятия стали партнеры из Исландии,
However, it is difficult to imagine a more negative way to attract attention to yourself than arrest of invited guests.
Однако трудно представить более негативный способ привлечения к себе внимание, чем взятие в заложники приглашенных гостей.
The Committee provides its participants and invited guests with an opportunity to exchange views
Комитет предоставляет своим участникам и приглашенным гостям возможность обменяться мнениями
Invited guests were able to get acquainted with the peculiarities of the Chinese New Year and traditional cuisine.
Приглашенные гости смогли ознакомиться с особенностями проведения Нового года, традиционной кухней.
Under different circumstances, we would have preferred to be invited guests, but that forced our hand.
При других обстоятельствах мы предпочли бы быть здесь приглашенными гостями, но нас принудили.
Professor Fidel Castro Diaz-Balart gave a lecture about achievements of science and challenges of modern times to students and invited guests at the MSU rector's office.
Профессор Фидель Кастро Диас- Баларт прочитал студентам и приглашенным гостям лекцию о достижениях науки и проблемах современности в ректорате МГУ.
Invited guests from different countries gathered to give impetus to the development of innovations for the most unprotected children.
Приглашенные гости из разных стран собрались, чтобы дать толчок развитию инноваций для самых незащищенных детей.
Heinzler and numerous invited guests, we have opened the"Moments" exhibition in our house.
Под девизом" Искусство в интерьере" мы совместно с художником Францем Ксавером Хайнцлером и многочисленными приглашенными гостями открыли в нашем пансионате выставку" Моменты.
Invited guests were presented a book“Doukhobors' Region” written by Ala Bezhentseva,
Приглашенным гостям была представлена книга« Страна Духобория», написанная Аллой Беженцевой,
the orchestra from Teatr Muzyczny in Poznań and the invited guests.
оркестр Музыкального Театра в Познани и приглашенные гости.
children with State institution" Alga regional children's home" and invited guests.
детьми с ГУ« Алгинский областной детский дом» и приглашенными гостями.
In the frame of a golf tournament invited guests from the yacht industry play golf for a good purpose.
В рамках турнира по гольфу с благой целью выступают приглашенные гости из отрасли яхтостроения.
He concluded by expressing the thanks of the Committee to the two resource persons and invited guests, as well as for the support received from the Secretariat.
Он завершил свое выступление, выразив благодарность Комитета обоим докладчикам и приглашенным гостям, а также поблагодарив за поддержку со стороны секретариата.
Результатов: 155, Время: 0.0646

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский