IRRESPECTIVE OF THEIR STATUS - перевод на Русском

[ˌiri'spektiv ɒv ðeər 'steitəs]
[ˌiri'spektiv ɒv ðeər 'steitəs]
независимо от их статуса
regardless of their status
irrespective of their status
вне зависимости от их статуса
regardless of status
независимо от их положения
irrespective of their position
regardless of their status
regardless of their situation
irrespective of their status
regardless of their circumstances
irrespective of their situation

Примеры использования Irrespective of their status на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
social benefits, irrespective of their status;
социальным льготам вне зависимости от их статуса;
any person who reports a suspicion of corruption, irrespective of their status.
сообщающих о подозрениях в коррупции, вне зависимости от их статуса.
This offer allows all Le Club AccorHotels and Accor Plus loyalty programme members, irrespective of their status, to earn up to 6,000 Rewards points by staying in a Le Club AccorHotels participating hotel around the world.
Предложение позволяет участникам программы лояльности Le Club AccorHotels и Accor Plus, независимо от статуса, получить до 6 000 Наградных баллов за проживания в отелях, участвующих в программе Le Club AccorHotels, по всему миру.
Bringing to justice the alleged perpetrators of human rights violations committed during the post-elections crisis, irrespective of their status or political affiliation,
Предание правосудию лиц, подозреваемых в совершении нарушений прав человека в ходе кризиса, разразившегося после выборов, независимо от статуса и политической принадлежности таких лиц,
It was stressed that the national measures aimed to facilitate the residence of migrants, irrespective of their status, to promote their integration and equal access to public services
Было подчеркнуто, что предпринимаемые на национальном уровне меры, среди прочего, направлены на облегчение условий проживания мигрантов вне зависимости от их статуса, на содействие их интеграции и получению ими равного доступа к государственным услугам
public life, irrespective of their status;
общественной жизни вне зависимости от их статуса;
It was important to understand that, irrespective of their status, survey participants would be bound by the confidentiality pledge that they signed in that they would not be allowed to divulge employer-specific survey-related data
Важно понимать, что, независимо от своего статуса, участники обследований будут связаны подписанными ими обязательствами о соблюдении конфиденциальности, поскольку им не будет разрешено разглашать связанные с обследованием данные о конкретных работодателях
affirmed that its authorities possessed the ability to exercise criminal jurisdiction over crimes committed by the nationals of the Republic of Korea irrespective of their status as United Nations officials
власти страны могут осуществлять уголовное преследование за преступления, совершенные гражданами Республики Корея, невзирая на их статус должностных лиц
for which the Office prepared a background note for the working group on"the rights of migrants, irrespective of their status.
где Отделение подготовило справочный документ для рабочей группы<< Права мигрантов вне зависимости от их статуса.
Furthermore, the State guarantees the right to a defence to all persons, irrespective of their status in proceedings.
Кроме того отмечаем, что государство гарантирует право на защиту всем лицам, независимо от процессуального качества.
Include all migrants irrespective of their status within the national plans
Обеспечить охват всех мигрантов, независимо от их статуса, в рамках национальных планов
The Convention viewed women as individual human beings with the right to be free of discrimination irrespective of their status.
Согласно Конвенции, женщины характеризуются как независимые личности, имеющие право не подвергаться дискриминации независимо от их положения.
are also beneficiaries of its provisions irrespective of their status.
на детей также распространяется действие этих положений независимо от их статуса.
refugees by recognizing their fundamental rights, irrespective of their status.
взяв на себя обязательство признавать их основные права независимо от их статуса.
Foreigners, irrespective of their status, have access in France to emergency housing
Находящиеся во Франции иностранцы независимо от их статуса могут получить доступ к жилью,
monitors the progress of development for all migrants, irrespective of their status.
отслеживать прогресс в отношении всех мигрантов, независимо от их статуса.
challenges of beneficiary countries, irrespective of their status.
стоящих перед странами- получателями независимо от их статуса.
permanent residents irrespective of their status or background.
постоянно проживающих в стране, независимо от их статуса или исходного положения.
may invoke this right to minimum conditions of existence, irrespective of their status in Switzerland.
могут ссылаться на это право на минимальные условия существования независимо от их статуса в стране.
protection services irrespective of their status?
предоставлению защиты независимо от их статуса?
Результатов: 754, Время: 0.1146

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский