IS A GOOD PLACE - перевод на Русском

[iz ə gʊd pleis]
[iz ə gʊd pleis]
хорошее место
good place
nice place
good spot
good location
nice spot
good seat
great place
good job
great spot
perfect place
подходящее место
suitable place
right place
suitable location
appropriate place
suitable site
proper place
is a good place
good spot
perfect place
suitable venue
отличное место
is a great place
is the perfect place
excellent location
is an excellent place
good place
is a great location
great spot
nice place
perfect spot
is a wonderful place
является подходящим местом
is the appropriate place
is the right place
is a good place

Примеры использования Is a good place на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
then eating almonds is a good place to start.
едят миндаль является хорошим местом для начала.
By the way, it is a good place to lay out a Tutorial since there is a corresponding section.
Кстати, хорошее место для выкладывания Tutorial, так как имеется соответствующий раздел.
This is a good place for you to use Skype
Здесь подходящее место для того, чтобы пообщаться по скайпу
That is, not necessarily because you like the beach Sitges is a good place for you.
То есть, не обязательно потому, что вам нравится пляж Ситжес хорошее место для вас.
The Kolka Horn is a good place for bird watching,
Мыс Колка- подходящее место для наблюдения за птицами,
The picturesque square in the centre of Teguise is a good place to relax on a stone bench enjoying views of some of the town's most interesting buildings.
Живописная площадь в центре Тегисе- отличное место, чтобы отдохнуть на каменной скамейке, наслаждаясь видом на несколько интересных зданий города.
peace in the soul then this is a good place.
покой в душе, тогда это хорошее место.
This Special Rapporteur considers that the Subcommission is a good place to consider the steps taken to give effect to these aims,
Этот Специальный докладчик считает, что Подкомиссия является подходящим местом для анализа хода выполнения указанных предложений,
Lake Mead is a good place where to go to escape the heat!
озеро Мид- отличное место для изнывающего от жары путешественника: поплавать в прохладной водичке не сравниться ни с чем!
I thought- the Odesa SIZO is a good place to live.
я подумал- Одесский СИЗО- хорошее место для жизни.
Navigation is straightforward as islands are close together and it is a good place for beginners.
Навигация прямолинейна, поскольку острова находятся близко друг к другу, и это хорошее место для новичков.
Geneva is a good place to undertake an inquiry of this kind,
Женева представляется надлежащим местом для проведения исследований такого рода,
This is a good place to solve all your issues in calm
Это удобное место, чтобы в атмосфере тишины
The United Nations is a good place to convince ourselves that difficult steps are to be taken
Организация Объединенных Наций представляет собой прекрасное место для самоубеждения в том, что трудные шаги все-таки следует предпринимать,
Geneva is a good place to undertake an inquiry of this kind,
Женева является удобным местом для проведения исследования подобного рода,
As described by local scholars, it is a good place with a good view,
По свидетельству местных краеведов, это красивое место с чудесным видом,
It is a good place to learn about the new technologies of« Green Industries«.
Поэтому это самое подходящее место для того, чтобы узнать больше о новых технологиях в сфере« Зеленой Промышленности».
the 4-star Sun Hall Hotel is a good place for a stay….
4- звездочный Отель Sun Hall является хорошим местом для отдыха.
comfortable atmosphere helps show children at the earliest ages that church is a good place to be..
Уютная атмосфера помогает показать детям в самом раннем возрасте, что церковь является хорошим местом, чтобы быть.
And we will send it to you within 24 hours. Our moncler outlet is a good place to start your shopping.
And мы вышлем его вы не познее 24 часа Moncler выходе является хорошим местом для начала shopping.
Результатов: 85, Время: 0.0651

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский