IS A SUMMARY - перевод на Русском

[iz ə 'sʌməri]
[iz ə 'sʌməri]
резюме
summary
resume
abstract
résumé
synthesis
synopsis
cvs
CV
summarized
краткий обзор
brief overview
summary
brief review
short overview
synopsis
brief survey
short review
quick overview
snapshot
at a glance
приводится краткий отчет
is a summary
сводные
consolidated
summary
combined
aggregate
integrated
synthesis
composite
omnibus
pivot
cumulative
приводятся сводные
provides a summary
summarizes
presents a summary
is a summary
приводится обзор
provides an overview
gives an overview
provides a review
presents an overview
is an overview
is a review
contains a review
contains an overview
краткое описание
brief description
short description
summary
outline
concise description
briefly describe

Примеры использования Is a summary на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Here is a summary of some of the cases.
Ниже приводится резюме некоторых случаев такого рода.
Following is a summary of the discussions that took place at the Conference.
Ниже приводится резюме дискуссий, состоявшихся в ходе Конференции.
Below is a summary of the deliberations.
Ниже приводится резюме обсуждений.
This is a summary of some of the issues discussed during the debate.
Ниже приводится резюме некоторых вопросов, рассмотренных в ходе обсуждений.
Below is a summary of the major methodological steps.
Ниже приводится резюме основных методологических шагов.
Below is a summary of FTP reply codes that may be returned by an FTP server.
Ниже представлено краткое описание кодов ответа, которые могут быть возвращены FTP- сервером.
Another type of general measure is a summary measure.
Еще одним видом общих показателей являются суммарные показатели.
Without claiming to be complete- here is a summary of the most important events.
Здесь, без претензий на полноту, обобщение важнейших событий.
The present note is a summary of the activities of the United Nations Population Fund by region and by country.
Настоящая записка представляет собой резюме деятельности Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения( ЮНФПА) в разбивке по регионам и странам.
Below is a summary of the working group's recommendations, which will be
Ниже приведен краткий обзор рекомендаций рабочей группы,
Section I is a summary for policy-makers which presents the results of the research in a clear
В первом разделе- Резюме для лиц, принимающих решения,- в сжатой
What follows is a summary of the salient issues discussed in the morning
Ниже приводится краткий отчет об основных вопросах,
Below is a summary of nationally funded research activities carried out in Germany in 2010.
Ниже представлено резюме научно-исследовательских мероприятий, финансировавшихся из национальных источников, которые были осуществлены в Германии в 2010 году.
The present document is a summary of UNCTAD's research on FDI in that area.
В настоящем документе представлен краткий обзор исследовательской работы ЮНКТАД по вопросам ПИИ в этой области.
The above comment is a summary of a document provided by Mr. V. Lovyniukov,
Вышеуказанные замечания представляют собой резюме документа, представленного г-ном В. Ловинюковым,
What follows is a summary of the deliberations largely structured according to the leading issues addressed in each of the four round tables.
Ниже приводится краткий отчет об осуждениях, структурное построение которого в основном соответствует перечню основных вопросов, рассматривавшихся на каждом из четырех<< круглых столов.
Attached in Appendix Two is a summary of data from recent shipments from New Zealand.
В прилагаемом добавлении 2 содержатся сводные данные о последних отправках, произведенных из Новой Зеландии.
The following is a summary of the University's activities during 2010
Ниже представлен краткий обзор деятельности Университета в 2010 году
Table B in the annex is a summary of crime trend analysis of 1st quarter 2010 and 1st quarter 2011.
В таблице B, содержащейся в приложении, приводятся сводные результаты анализа тенденций в сфере преступности за первый квартал 2010 года и аналогичный период 2011 года.
The following is a summary of the principal budgetary-related matters to be found in Chapter XII dealing with Headquarters.
Ниже представлено резюме основных бюджетных вопросов, изложенных в главе XII, касающейся штаб-квартиры.
Результатов: 166, Время: 0.0767

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский