IS ALWAYS THE SAME - перевод на Русском

[iz 'ɔːlweiz ðə seim]
[iz 'ɔːlweiz ðə seim]
всегда одинакова
is always the same
всегда одинаково
always the same
всегда неизменна
всегда одинаков
is always the same
всегда одинаковый
is always the same

Примеры использования Is always the same на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The mechanism is always the same, calculates the trajectory of the ball color to match those of the top of the same color.
Механизм всегда одинаков, вычисляет траекторию шара цвета, чтобы они соответствовали верхней части тех же цветов.
the form of the cap is always the same.
форма шапки остается всегда неизменной.
Our automated weighing system and electronically controlled mixing system ensure that the quality of the mixture is always the same.
Наша автоматизированная система взвешивания и электроникой управляемая система смешивания обеспечивает всегда неизменное качество смеси.
There are several types of ignition coils- but their task is always the same: ignition coils provide the high voltage required for the generation of the ignition spark.
Существует несколько типов катушек зажигания, но их задача всегда одна: катушки зажигания вырабатывают необходимое для искрового пробоя высокое напряжение.
My answer is always the same: cardiovascular exercise not the best way to remove belly fat,
Мой ответ всегда один: сердечно-сосудистые упражнения не самый лучший способ снять живота жир,
unites them is always the same- ice cold,
объединяет их всегда одно- лед,
but the result is always the same- the visitors leave the site,
но результат всегда один- посетители покидают сайт,
but the result is always the same- the situation of participants remains unchanged, only thimble-riggers win.
но результат всегда один- участники остаются без ничего, выигрывают только шулеры- наперсточники.
The experience is not easy to define but the result is always the same, lots of fun
Этот опыт непросто описать словами, но результат всегда один- гарантированное веселье,
The mission is always the same: to continue our fight against poverty,
У нас все та же миссия- продолжать борьбу с бедностью,
There is a difference between the essence of a thing which is always the same and its formations and developments which vary.
Существует различие между сутью вещи, всегда той же самой, и ее формациями и развитиями, которые варьируют.
Well, for me also Sri Aurobindo's answer is always the same: Be simple,
Что ж, для меня также ответ Шри Ауробиндо всегда один: будь простой,
But the bottom line is always the same: you got a bonus that can be exchanged for service.
Но суть всегда одна: вам достается бонус, который можно обменять на услугу.
No matter how bad things are, the first step is always the same-- assess the threat and figure out how bad things really are.
Неважно как все плохо, первый шаг всегда один- оценить угрозу и выяснить насколько все плохо.
However, the end of empire is always the same, and if Americans do not change their rhetoric
Впрочем, конец империй всегда один, и если американцы не изменят свою риторику и внешнюю политику,
so the angle is always the same.
ракурс съемки всегда один.
The allocation of the meetings is always the same as last year.
Распределение заседаний всегда такое же, как в предыдущем году.
but their purpose is always the same- application of maximum force on fasteners.
однако их назначение всегда одно- приложение максимального усилия на крепеж.
first we need to give up everything- this sequence is always the same.
вначале мы должны отрешиться от всего- последовательность всегда та же самая.
the look and feel is always the same.
общий вид и атмосфера везде одинаковы.
Результатов: 61, Время: 0.0634

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский