IS ATTRIBUTABLE PRIMARILY - перевод на Русском

[iz ə'tribjʊtəbl 'praimərəli]
[iz ə'tribjʊtəbl 'praimərəli]
обусловлена главным образом
is attributable primarily
is due mainly
is attributable mainly
is primarily due
resulted primarily
is mostly attributable
is mainly the result
are owing mainly
stemmed mainly
объясняется главным образом
is due mainly
is attributable mainly
is attributable primarily
is due primarily
owing mainly
resulted primarily
mainly reflect
is due mostly
resulted mainly
is due largely
в основном обусловлена
is attributable primarily
is mainly attributable
is due mainly
the main causes of
results primarily
mostly due
в основном объясняется
is mainly attributable
is mainly due
is attributable primarily
is largely due
was largely attributable
is due primarily
is mostly due
the main reason
is mainly explained
объясняется прежде всего
is attributable primarily
are due mainly
is due primarily
resulted primarily
are attributable mainly
owing mainly
resulted mainly
is mostly due
в первую очередь объясняется
is attributable primarily
is due primarily
is primarily the result
в первую очередь обусловлено
are attributable primarily
results primarily
is due primarily
связано главным образом
is mainly due
relates mainly
is mainly attributable
relates primarily
are attributable primarily
is due mostly
обусловлено главным образом
is due mainly
are attributable mainly
are attributable primarily
is due primarily
is mostly due
resulted mainly
relates mainly
mainly reflect
resulted primarily
is largely due
главным образом обусловлено
are attributable mainly
is due mainly
are attributable primarily
is due primarily
is due mostly
resulted mainly
owing mainly
was largely due
is primarily the result
relate mainly
обусловлен главным образом

Примеры использования Is attributable primarily на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The reduced requirement is attributable primarily to the termination of the contract for one helicopter in May 2011.
Уменьшение потребностей объясняется главным образом прекращением контракта в отношении одного вертолета в мае 2011 года.
The variance is attributable primarily to increased costs of medical services at private clinics
Разница в основном объясняется возросшей стоимостью медицинских услуг в частных клиниках
The variance is attributable primarily to the exclusion of provisions made in connection with electoral support provided by the Mission during the 2011/12 period.
Разница обусловлена главным образом исключением ассигнований, предусматриваемых на цели оказания поддержки, которая оказывалась Миссии в период 2011/ 12 года.
The increase in resources for Board expenses of $195,600 is attributable primarily to the establishment of a new Assets and Liabilities Monitoring Committee.
Увеличение расходов Правления на 195 600 долл. США обусловлено главным образом созданием нового Комитета по контролю за активами и пассивами.
The variance under this heading is attributable primarily to reduced requirements for freight
Отклонение по данному разделу главным образом обусловлено сокращением сметных транспортных
The projected underexpenditure for 2014 is attributable primarily to the actual vacancy rate being higher than budgeted.
Предполагаемый недорасход на 2014 год обусловлен главным образом тем, что фактическое количество вакансий было больше, чем предусмотрено в бюджете.
The variance is attributable primarily to more accurate estimates for freight charges for 2013/14, including the use of actual costs experienced, and an increase in mine action requirements.
Разница объясняется главным образом составлением более точной сметы расходов на перевозку на 2013/ 14 год с учетом реально понесенных фактических расходов, а также увеличением расходов на деятельность, связанную с разминированием.
The variance is attributable primarily to a higher-than-projected vacancy rate of 10 per cent compared with the budgeted rate of 8 per cent.
Разница обусловлена главным образом более высокой, чем прогнозировалось, долей вакантных должностей, составлявшей 10 процентов по сравнению с 8- процентной долей вакантных должностей, заложенной в бюджет.
The decrease under this heading is attributable primarily to lower prices of gasoline,
Сокращение по данному разделу обусловлено главным образом снижением цен на бензин,
The increase is attributable primarily to peacekeeping operations activities for 2014/15, as illustrated in table 1 below.
Это увеличение ассигнований главным образом обусловлено деятельностью, связанной с операциями по поддержанию мира в 2014- 2015 годах, как это показано в таблице 1 ниже.
The additional requirement is attributable primarily to the cost of the shipping of equipment,
Дополнительные потребности объясняются главным образом расходами на перевозку оборудования,
The unspent balance of $918,000 is attributable primarily to higher than expected vacancy rates among professional posts owing to delayed recruitment of staff for a number of new posts.
Неизрасходованный остаток в размере 918 000 долл. США обусловлен главным образом большей, чем ожидалось, долей вакантных должностей категории специалистов вследствие задержки с набором персонала для заполнения ряда новых должностей.
The decrease is attributable primarily to closure of ONUB as well as lower staffing requirements of UNMIT,
Сокращение штата объясняется главным образом свертыванием ОНЮБ и уменьшением кадровых потребностей ИМООНТ, МООНВС и МООНК,
The variance is attributable primarily to reduced requirements for the acquisition of vehicles, owing to acquisitions made in 2012/13 $7,196,800.
Разница в объеме ресурсов обусловлена главным образом сокращением потребностей в приобретении транспортных средств в связи с осуществлением закупок в 2012/ 13 году 7 196 800 долл. США.
The unutilized balance is attributable primarily to the higher projected vacancy rate of 22 per cent, compared with the budgeted vacancy rate of 20 per cent.
Образование неизрасходованного остатка средств обусловлено главным образом более высокой прогнозируемой долей вакантных должностей в размере 22 процентов, тогда как в бюджете был предусмотрен показатель в размере 20 процентов.
The variance is attributable primarily to the discontinuation of other services to military contingent personnel which will become the responsibility of each troop-contributing country.
Указанная разница обусловлена главным образом прекращением оказания других услуг военнослужащим в составе воинских контингентов, за что будет нести ответственность каждая страна, предоставляющая войска.
The variance is attributable primarily to reduced requirements with respect to medical services owing to the lower actual number of Mission personnel requiring medical treatment and hospitalization.
Разница объясняется главным образом сокращением потребностей на оплату медицинских услуг по причине сокращения фактического числа сотрудников Миссии, нуждавшихся в лечении и госпитализации.
The variance is attributable primarily to the reduction of the United Nations Volunteers establishment from 20 to 16 positions.
Разница обусловлена главным образом сокращением штата добровольцев Организации Объединенных Наций с 20 до 16 должностей.
2.5 per cent) is attributable primarily to reduced common staff costs resulting from exchange rate fluctuations.
или 2, 5 процента) объясняется главным образом уменьшением общих расходов по персоналу в результате колебаний обменного курса.
The variance is attributable primarily to reduced requirements for reimbursements to troop- and formed police-contributing Governments
Разница обусловлена главным образом сокращением потребностей, связанных с возмещением правительствам стран,
Результатов: 327, Время: 0.1011

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский