IS BEING SAID - перевод на Русском

[iz 'biːiŋ sed]
[iz 'biːiŋ sed]
говорится
states
referred
says
described
stipulates
mentioned
provides
indicated
reads
outlined
было сказано
was said
was told
has been said
said
mentioned
was spoken
it was explained

Примеры использования Is being said на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Forming your response to the speaker instead of focusing on what is being said.
Чтобы слушающий сосредотачивался на том, что именно сказано, а не на том, как это сказано.
few are those who follow what is being said.
мало кто соблюдает то, что вам сказано.
better illustrate what is being said.
лучше проиллюстрировать, что говорят.
Much is being said today about free trade,
Сегодня много говорится о свободной торговле,
It is unfortunate that the vast majority of people will not accept what is being said today, when they will be so desperately in need of peace and solace in their minds when the walls of society crash around them.
Очень плачевно, что подавляющее большинство людей не примут то, что было сказано сегодня, когда они будут настолько отчаянно нуждаться в мире и утешении в их умах, когда стены общества обрушаться вокруг них.
They are also made generally available on the grounds that the public has a right to know what is being said and done in its name and to use the information and ideas so disseminated.
Они также широко распространяются среди общественности, ибо общественность имеет право знать, что говорится и делается от ее имени, и использовать распространяемые информацию и идеи.
They have also been made generally available on the grounds that the public has a right to know what is being said and done in its name
Они также распространялись для широкой читательской аудитории, исходя из того, что общественность имеет право знать, что говорится и делается от ее имени,
I think that that is because there are now tools at our disposal to leverage much of what is being said into cultural movements
сейчас в нашем распоряжении есть инструменты, позволяющие использовать большую часть того, что говорится в культурных движениях,
in a simple and accessible language, what is being said from a high political platform.
в своем окружении простым доступным языком то, о чем говорится с высокой политической трибуны.
the possibility of hearing what is being said;
также возможности слышать то, что говорится во время разбирательства;
her counsel to understand what is being said, which has in many cases seriously obstructed the proceedings
их адвокаты не в состоянии разобрать произносимые слова, что во многих случаях серьезно препятствовало ходу разбирательства
partly- I only voiced what is being said, leaving it to the audience to draw conclusions.
частично- я всего лишь озвучил то, о чем говорят, а выводы оставляю за аудиторией.
School-Tinnitus is not limited to adults- children can also experience symptoms which can make it hard from them to hear what is being said in the classroom and can lead to lack of concentration which in turn could potentially lead to disruptiveness.
Школа- Шум в ушах не ограничивается взрослых- дети могут также испытывать симптомы, которые могут сделать это трудно от них услышать, что говорят в классе и может привести к отсутствию концентрации, которая в свою очередь может потенциально привести к деструктивности.
to understand what is being said and to hold it in working memory long enough to write it down.
понимать сказанное и удерживать достаточно долгое время в рабочей памяти, чтобы записать это.
stationed with the army in Goa states in Portuguese newspaper O Expresso:"To the contrary to what is being said, the most evolved guerrilla warfare which our Armed Forces encountered was in Goa.
выпустил заявление в португальской газете O Expresso, прокомментировав вооруженное сопротивление:« В противоположность тому, что говорится, самая развитая партизанская война, с которой столкнулись наши вооруженные силы, велась в Гоа.
I just quoted that again to say that we are not against discussing fissile material cut-off, despite whatever is being said outside this chamber or to the press,
Я повторила это лишь для того, чтобы сказать, что мы не против обсуждения вопроса о прекращении производства расщепляющегося материала, что бы там ни говорилось за стенами этого зала или для прессы,
Although much is being said about the absence of obvious reforms in judicial practice,
Хотя многие говорят об отсутствии явных изменений в судебной практике,
as well as interpretation of what is being said at the hearing.
устный перевод всего сказанного в ходе слушаний.
Nothing's being said, But everything's being said..
Ничего не было сказано, но все сказано..
I want to know what's being said about me.
Я хочу знать, что говорят обо мне.
Результатов: 48, Время: 0.0555

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский