IS EXPLORING WAYS - перевод на Русском

[iz ik'splɔːriŋ weiz]
[iz ik'splɔːriŋ weiz]
изучает пути
is exploring ways
is considering ways
is examining ways
is investigating ways
was studying ways
is looking into ways
has explored ways
изучает способы
is exploring ways
is considering ways
is exploring options
was examining ways
is exploring how
изыскивает пути
is seeking ways
was exploring ways
to find ways
has sought ways
рассматривает пути
is considering ways
was examining ways
deliberates on ways
is exploring ways
изучает методы

Примеры использования Is exploring ways на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In addition, pursuant to General Assembly resolution 48/75 L of 16 December 1993, the Conference is exploring ways and means to undertake negotiations on a non-discriminatory,
Кроме того, в соответствии с резолюцией 48/ 75 L Генеральной Ассамблеи от 16 декабря 1993 года Конференция в настоящее время изучает пути и средства проведения переговоров по вопросу о недискриминационном,
the Transnistrian region is part of the Republic of Moldova and that the State party is exploring ways to implement the 2013 report of the United Nations senior expert on human rights in the Transnistrian region of the Republic of Moldova, Thomas Hammarberg.
государство- участник изучает пути осуществления на практике положений доклада 2013 года старшего эксперта Организации Объединенных Наций гна Томаса Хаммарберга по вопросу о положении в области прав человека в Приднестровском районе Республики Молдова.
Technology of the United Nations University is exploring ways of mainstreaming the innovation systems approach within science and technology policymaking processes.
технологиям Университета Организации Объединенных Наций изучает способы включения инновационного системного подхода в процессы формулирования политики в области науки и техники.
The Investigations Division is exploring ways to deal with the increased volume of allegations of misconduct, mismanagement,
Отдел расследований изыскивает возможности справиться с растущим объемом расследования обвинений в неправильном поведении,
the European Commission, which is exploring ways of ensuring responsible behaviour overseas by European firms.
с Европейской комиссией, которая исследует способы обеспечения ответственного поведения европейских фирм, работающих за океаном.
the Department of Field Support is exploring ways of enhancing existing systems to better collect and maintain information on
Департамент полевой поддержки изучает способы совершенствования используемых систем с целью обеспечить более полный сбор
The Republic of Korea was exploring ways to enhance its contribution to peacekeeping efforts.
Республика Корея изыскивает пути увеличения своего вклада в меры по поддержанию мира.
In recent years, China has been exploring ways to establish confidence-building measures.
В последние годы Китай занимается изучением путей достижения мер по укреплению доверия.
We have resisted protectionism and are exploring ways to expand trade and commerce among nations.
Мы противодействуем протекционизму и осваиваем пути расширения международной торговли и коммерции.
Both missions are exploring ways to deepen this relationship.
Обе миссии изучают пути углубления их взаимоотношений.
The Governing Council was exploring ways to ensure adequate,
Совет Безопасности изучает пути обеспечения адекватного,
It was exploring ways of increasing its resources for that purpose,
Он изыскивает пути увеличения своих средств для этой цели,
The Ministry, with tertiary institutions, was exploring ways to expand women's opportunities to participate in the recovery.
Располагая высшими учебными заведениями, министерство изучает пути расширения возможностей для участия женщин в восстановительном процессе.
As such, it was exploring ways of making the monitoring more effective,
Как таковой он изыскивает пути повышения эффективности мониторинга,
Norway was exploring ways of increasing cooperation with UNIDO in the fields of cleaner production
Норвегия изучает способы углубления сотрудничества с ЮНИДО в области чистого производства
The Organization was exploring ways and means of giving more concrete effect to the measures envisaged in the Memorandum of Understanding.
Организация изучает пути и средства, с помощью которых можно конкретизировать меры, предусмотренные в Меморандуме о взаимопонимании.
Discussions with local commercial banks are exploring ways to integrate micro-lending programmes more fully within the services offered by formal banking operations.
Местными коммерческими банками изучаются пути более полной интеграции программ микрокредитования в структуру услуг, предлагаемых официальными банковскими учреждениями.
Through the Regional programme, RBLAC was exploring ways of cooperating with the media in promoting ideas relating to sustainable development
С помощью региональной программы РБЛАК изыскивает пути сотрудничества со средствами массовой информации в деле распространения идей,
had become a concern in Nigeria, and the Government was exploring ways to eliminate illegal migration, particularly of women and children.
в связи с чем правительство страны изучает пути пресечения незаконной миграции, особенно женщин и детей.
The National Coordination Committee, in cooperation with the Korean Democratic Women's Union(which had a membership of 3 million) was exploring ways of increasing the number of women in certain fields.
Национальный координационный комитет в сотрудничестве с Союзом демократических женщин Кореи( в котором насчитывается 3 млн. членов) изучает пути увеличения числа женщин в определенных сферах деятельности.
Результатов: 45, Время: 0.0884

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский