IS FULLY SUPPORTED - перевод на Русском

[iz 'fʊli sə'pɔːtid]
[iz 'fʊli sə'pɔːtid]
полную поддержку
full support
fully supported
complete support
total support
full backing
wholehearted support
full endorsement
полностью поддерживает
fully supports
fully endorsed
fully subscribes
full support
strongly supports
is fully supportive
wholeheartedly supports
completely supports
fully concurred
firmly supports
полностью поддерживается
is fully supported
is fully maintained by
полной поддержкой
full support
is fully supported
complete support
full backing
full-fledged support
total support
seamless support

Примеры использования Is fully supported на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A large number of Member States have expressed the view- which is fully supported by my delegation- that an expansion of the Security Council can be only one aspect of our attempt to improve the Council's credibility and thus its effectiveness.
Значительное число государств- членов выразили мнение, которое моя делегация полностью поддерживает, о том, что расширение Совета Безопасности может быть лишь одним из аспектов наших попыток усилить доверие к Совету и тем самым повысить его эффективность.
This group is fully supported by all relevant Royal Colleges,
Эта группа пользуется полной поддержкой со стороны всех соответствующих королевских колледжей,
The Committee's decision to produce a review of the available information 12 to 14 years after the Chernobyl accident, for publication in a scientific report in the year 2000, is fully supported.
Решение Комитета о проведении обзора имеющейся информации спустя 12- 14 лет после Чернобыльской аварии с целью ее опубликования в научном докладе в 2000 году пользуется полной поддержкой.
Unless the political leadership on both sides manifests the necessary determination to negotiate an overall settlement and this process is fully supported by Greece and Turkey,
Если политическое руководство обеих сторон не проявит необходимой решимости провести переговоры по вопросу об общем урегулировании и если этот процесс не получит всесторонней поддержки со стороны Греции
United Nations system is required during the analysis, prioritization and programme design phases, and integrated mission planning is fully supported.
разработки программ требуется полное участие учреждений системы Организации Объединенных Наций и оказывается полная поддержка в комплексном планировании миссий.
Justice Pillar to ensure that he/she is fully supported in achieving the Pillar I strategy
правосудия для обеспечения того, чтобы он/ она получал полную поддержку в плане реализации стратегий
In addition, the concept of ALDs is fully supported by the Human Resource Network at the level of the common system,
Кроме того, концепцию НОС полностью поддерживает Сеть по вопросам людских ресурсов общей системы,
This conference, to be held in Strasbourg on 21 November 2003, is fully supported by the G-8 partners
Эта конференция, которая должна состояться 21 ноября 2003 года в Страсбурге, пользуется полной поддержкой со стороны партнеровподдержка в плане финансирования данной инициативы будет иметь существенное в предстоящие десять лет.">
gender equality is fully supported by civil society
женщин пользуется полной поддержкой со стороны гражданского общества
developed a Joint Vision of the United Nations Family for Sierra Leone-- a common strategy which is fully supported by the United Nations agencies and programmes operating in the country and endorsed by the Government.
на развитие Сьерра-Леоне и обеспечения активной координации мой Исполнительный представитель во взаимодействии с национальными и международными заинтересованными сторонами разработал Совместную концепцию системы Организации Объединенных Наций для Сьерра-Леоне-- общую стратегию, которая пользуется полной поддержкой учреждений и программ Организации Объединенных Наций, действующих в этой стране, и одобрена правительством.
which was put forward by Turkey and is fully supported by the Turkish Cypriot side.
который был предложен Турцией и пользуется полной поддержкой кипрско- турецкой стороны.
This understanding is fully supported in the resolution, which reiterates that all Member States should strictly adhere to their obligations,
Эта мысль всецело поддерживается в резолюции, которая требует, чтобы все государства- члены строго придерживались своих обязательств,
reliable power solution that is fully supported for years to come.”.
экологичное решение для подачи энергии с полной технической поддержкой в течение многих лет".
Her courageous decision was fully supported by the Football Association.
Ее смелое решение получило полную поддержку футбольной Ассоциации.
Moreover, the Union is fully supporting financially the State-building process of the Palestinian Authority.
Кроме того, Союз полностью поддерживает в финансовом отношении процесс государственного строительства Палестинской администрации.
The project activities are fully supported by the Government of Uzbekistan.
Деятельность в рамках этого проекта получает полную поддержку правительства Узбекистана.
These efforts should be fully supported by the international community.
Эти усилия должны пользоваться всесторонней поддержкой со стороны международного сообщества.
They are fully supported by Denmark.
Он полностью поддержаны Данией.
The following languages are fully supported on our offering of international sites.
Следующие языки полностью поддерживаются на наших международных веб- сайтах.
This was fully supported by the Security Council.
Это заявление было полностью поддержано Советом Безопасности.
Результатов: 43, Время: 0.0701

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский