IS INCREASINGLY BEING USED - перевод на Русском

[iz in'kriːsiŋli 'biːiŋ juːst]
[iz in'kriːsiŋli 'biːiŋ juːst]
все чаще используется
is increasingly used
is increasingly being used
is increasingly
is still often used
все больше используется
is increasingly being used
все шире используется
is increasingly being used
had been increasingly used
has been increasingly

Примеры использования Is increasingly being used на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Culture is increasingly being used to shape urban development strategies in the face of global competition on the one hand, and local tensions on the other.
Культура все шире используется как средство формирования стратегий городского развития перед лицом глобальной конкуренции, с одной стороны, и местных факторов напряженности, с другой.
In the countries of Europe, environmental impact assessment is increasingly being used as an instrument for the promotion of an integrated approach to environmental protection and management.
В странах Европы оценка воздействия на окружающую среду все шире используется в качестве средства содействия применению комплексного подхода к охране и рациональному использованию окружающей среды.
In modern medical practice, dolphin therapy is increasingly being used as an effective method of correcting post-traumatic stress disorder in children and adults.
В современной медицинской практике все чаще применяется дельфинотерапия как эффективный метод коррекции посттравматического стрессового расстройства у детей и взрослых.
a region that is increasingly being used also for that purpose.
регионе, который все шире используется в том числе и для этой цели.
A multi-mode census is increasingly being used, that is, census data being collected using a mixture of data sources and/or collection methods.
Во все большей степени используется многокомпонентный способ переписи населения, т. е. сбор данных переписи осуществляется с использованием различных источников данных и/ или методов сбора.
Although such technology is increasingly being used, it remains unavailable in a significant number of countries.
И хотя такая технология используется все шире, во многих странах ее пока нет.
Domestically produced gasoline is increasingly being used but it is of lower quality than imported gasoline,
В Иране все шире используется производимый в стране бензин, однако, поскольку по качеству он уступает импортному бензину,
International shipping is increasingly being used as a route for people desperate to escape their own national circumstances.
Международные морские пути все в большей степени используются людьми, отчаянно стремящимися найти выход из ситуации, сложившейся в их стране.
2011 advised about an old-style phone scam that is increasingly being used by fraudsters across the UK.
увеличении количества случаев« старого» телефонного мошенничества, к которому все чаще прибегают жулики в Великобритании.
The network of National Cleaner Production Centres is increasingly being used to promote and carry out specific energy/climate change and environmental programmes.
Для содействия разработке и осуществлению конкретных программ в области энергетики и борьбы с изменением климата и охраны окружающей среды все чаще задействуется сеть национальных центров более чистого производства.
There are signs that Maldives is increasingly being used by illicit traffickers as a transit point for heroin shipments.
В последнее время появились признаки того, что в качестве пункта транзита для поставок героина незаконные торговцы начинают все шире использовать Мальдивские острова.
Privatization is increasingly being used to finance infrastructure provision and the experience with private provision of previously
Для финансирования инфраструктурных услуг все чаще используется приватизация, при этом опыт предоставления в частном порядке услуг,
A memorandum of understanding is another form of arrangement that is increasingly being used to denote an informal,
Меморандум о понимании является другой формой соглашения, которая все чаще используется для обозначения неофициального,
Kenya is increasingly being used as a transit point especially from the Asian
Кения все больше используется как пункт транзита, особенно из азиатских
active surveillance network developed by the Global Polio Eradication Initiative is increasingly being used to support surveillance of many other vaccine-preventable diseases such as yellow fever,
которая была разработана в рамках Глобальной инициативы по искоренению полиомиелита, все чаще используется для оказания поддержки мерам эпиднадзора за динамикой многих других форм заболеваний,
In particular, there is rising concern that Guinea-Bissau is increasingly being used as a transit point for drug trafficking between South America
В частности, все бόльшую обеспокоенность вызывает то обстоятельство, что Гвинея-Бисау все чаще используется в качестве перевалочного пункта для транспортировки наркотиков между Южной Америкой
electronic equipment is increasingly being used in industry, agriculture,
электронное оборудование все чаще используется в промышленности, сельском хозяйстве,
cultivation in the Yungas, a region where restricted coca cultivation for traditional purposes is permitted by Bolivian law, but which is increasingly being used also for illicit cultivation.
где боливийское законода- тельство допускает ограниченное культивирование коки для потребления в традиционных целях; в то же время этот район все чаще используется и для целей незаконного культивирования.
in particular that of a larger calibre, is increasingly being used to assemble improvised explosive devices,
в частности боеприпасы более крупного калибра, все чаще используются для сборки самодельных взрывных устройств,
A major focus of the foundation's work is constituted by information work on right-wing extremist tendencies on the Internet, which is increasingly being used by right-wing extremist groups to disseminate propaganda,
Одним из главных направлений деятельности фонда является информационная работа по тематике правоэкстремистских тенденций в Интернете, который все шире используется правоэкстремистскими группами в целях пропаганды
Результатов: 56, Время: 0.0604

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский