IS JUST ONE - перевод на Русском

[iz dʒʌst wʌn]
[iz dʒʌst wʌn]
является лишь одним
is only one
is just one
is but one
was merely one
represents only one
лишь один
just one
with only one
merely one
alone
только один
alone
with only one
only a single
only once
there's one
всего лишь один
just one
only one
is but one
simply one
это только один
just one
this is only one
просто один
just one
simply being one
merely one
only one
как раз один
is just one
лишь одна
just one
with only one
merely one
alone
лишь одно
just one
with only one
merely one
alone
только одна
alone
with only one
only a single
only once
there's one
только одно
alone
with only one
only a single
only once
there's one
всего лишь одно
just one
only one
is but one
simply one
всего лишь одна
just one
only one
is but one
simply one
это только одна
just one
this is only one

Примеры использования Is just one на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
we discovered that our case is just one of hundreds.
что наш случай является лишь одним из сотен.
The technology is just one side of the equation,
Технология производства является лишь одной стороной уравнения,
This is just one of the treatments affected Entities.
Это лишь одна из методик лечения пострадавших Сущностей.
Tikal, a protected area with World Heritage status is just one example.
Тикаль, охраняемая территория со статусом всемирного наследия является лишь одним примером.
And flexibility is just one of their outstanding properties.
И гибкость- лишь одно из их выдающихся свойств.
Design of a site is just one of a numerous component parts of a web resource.
Дизайн сайта является лишь одной из многих составляющих веб- ресурса.
An amazing sea view is just one of the many good features of this property.
Удивительный вид на море- лишь одна из многих хороших особенностей этого свойства.
Prostaglandin I2/PGI2/prostacyclin is just one member of it.
Prostaglandin I2/ PGI2/ простациклин является лишь одним из его членов.
This is just one of the FREE PERKS that comes with being an Elite Club member.
Это лишь одна из ПРИВИЛЕГИЙ, которые полагаются участникам Элитного клуба.
That energy streamer is just one of a multitude with unstoppable momentum toward world transformation.
Эта энергетическая нить является лишь одной из множества неудержимых импульсов к трансформации мира.
This particular project is just one of many planned additions to the Singapore Expo in the years to come.
Проект Max Astria- лишь одно из многих запланированных дополнений к Singapore Expo.
This is just one.
This is just one of the possible differences in identical conditions resorts.
Это только одно из возможных отличий одинаковых по условиям санаториев.
The official recognition of a split in society is just one of the consequences.
Официальное признание на" личия раскола в обществе- лишь одно из последствий победы.
The bad news is that WannaCry is just one of the many threats out there.
Плохая новость: WannaCry- лишь одна из многих угроз.
Oh, that is just one of your two greatest qualities, Charlie.
О, это всего лишь одно из двух твоих самых лучших качеств, Чарли.
The environmental Family Battle is just one of such events.
Эко- батл« Битва семей»- только одно из мероприятий этого цикла.
And this is just one of its many features,
И это всего лишь одна из его многочисленных особенностей,
It is just one of a number of such possible extensions.
Это всего лишь одна из многих опций.
Battlefield Illusion” is just one of the several new programs of DARPA for manipulating of electromagnetic radiation.
Battlefield Illusion»- это только одна из нескольких новых программ DARPA, по манипуляции электромагнитным излучением.
Результатов: 247, Время: 0.0914

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский