IS NOT DONE - перевод на Русском

[iz nɒt dʌn]
[iz nɒt dʌn]
не сделать
not do
not make
you do not do
not take
not get
не делается
is not
is not done
makes no
does not make
did not do
не будет сделано
is not done
is not made
не выполняется
is not
is not implemented
will not run
does not run
unimplemented
is not done
does not hold
to be implemented
not performed
не делать
do not do
you wouldn't do
of not making
don'ts
not to go
for not doing
don't do what
не выполнена
to be implemented
unimplemented
is not done
to be met
is not completed
is not made
to be done
unfulfilled
not achieved
не закончена
is not finished
isn't over
's not done
's unfinished
has not been completed
не сделано
not do
not make
you do not do
not take
not get
не сделана
not do
not make
you do not do
not take
not get
не осуществляется
is not
is not carried out
is not being
is not performed
does not occur
is not executed
does not take place
shall not be exercised
shall not
not implemented

Примеры использования Is not done на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
If that is not done, we will continue to face discriminatory tariffs
Если этого не сделать, то мы будем и впредь страдать под гнетом дискриминационных тарифов,
If that is not done, the grim reality is that there will be a further dramatic rise in the death toll.
Если этого не сделать, то последствия будут еще более трагичными и число жертв значительно возрастет.
When it is not done, more rapid and less costly social assessment
В случаях, когда это не делается, желательной альтернативой может быть проведение более быстрой
If this is not done there is a danger that the situation may further deteriorate
Если это не будет сделано, сохранится опасность дальнейшего ухудшения положения,
If this is not done, regulatory norms,
Если этого не сделать, соответствующие нормы,
with the application Pictures it is not done in real time,
с приложением Фото это не делается в режиме реального времени,
If this is not done, one would be left with a number of threshold States,
Если этого не будет сделано, то останется несколько пороговых государств, особенно в том случае,
kneading machine, speed control is not done using the variable speed gearbox
машины для замешивания управление скоростью не выполняется с помощью редуктора с переменной скоростью,
If this is not done, the city of departure will be determined by the user's IP address,
Если этого не сделать, то город отправления будет определяться по IP адресу пользователя,
There is no Italian Wine Guide, in which it is not done with the highest ratings,
Существует не итальянского вина руководства, в которой это не делается с самыми высокими рейтингами,
If this is not done, there is a risk that the evidence will be inadmissible at trial.
Если этого не делать, то возникает опасность, что показания не будут приняты в суде.
If this is not done, editors may choose to publish an announcement expressing concern that the validity of previously published work is uncertain.
Если это не выполняется, редакторы могут опубликовать заявление, выражающее обеспокоенность достоверностью ранее опубликованных работ.
If it is not done, the errors of Russia will spread through every country in the world.
Если этого не будет сделано, то ошибки России распространятся на каждую страну мира.
If this is not done, respondents are likely to miss the answer options on the second page
Если этого не сделать, респонденты скорее всего пропустят варианты ответов на следующей странице
Integration of this data with other data sources is not done; moreover, the data will be deleted after statistical analysis.
Интеграция этих данных с другими данными хранилища не делается; кроме того данные будут удалены после статистического анализа.
If this is not done, then such a situation is possible:
Если этого не делать, то возможен такой случай: при подстановке' x+
If this is not done, then after the destruction of the insects in the room, they will safely repopulate it with the animal's fur.
Если этого не сделать, то после уничтожения насекомых в помещении они благополучно заселят его повторно с шерсти животного.
If this is not done, Seehofer promised to file a lawsuit to the Constitutional Court in two weeks time.
Если этого не будет сделано, Зеехофер обещает через две недели подать иск в конституционный суд.
If the connection is not done automatically, press the shown button(6)
Если автоматическое подключение к Планировщику не выполняется, нажмите кнопку( 6),
No formal pre-orders is not done, advances are not issued, we carry all their own expense.
Никаких официальных предзаказов не делается, авансов не выдается, все возим за свой счет.
Результатов: 142, Время: 0.0956

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский