IS NOT THE LIMIT - перевод на Русском

[iz nɒt ðə 'limit]
[iz nɒt ðə 'limit]
не предел
is not the limit
не ограничивается
is not limited to
is not confined to
is not restricted to
goes
does not limit
not only
does not stop
no restrictions
without limitation
not merely

Примеры использования Is not the limit на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Propelled by her personal motto,"The Sky is Not The Limit: There is Scope Beyond.
Ее личный девиз звучит так:" Небо- это не предел, ибо за ним начинается простор.
I think this is not the limit and soon there will also be an opportunity to see the championship games live.
Думаю, это не предел и в скором времени также появится возможность увидеть игры чемпионата в прямом эфире.
We believe that this is not the limit, and the French colleagues are very enthusiastic about the prospects of expanding this cooperation.
Но мы считаем, что это не предел, и французские коллеги с большим энтузиазмом относятся к перспективам расширения этого сотрудничества.
today the number of them is more than 125, and it is not the limit.
сегодня их численность превышает 125, и это еще не предел.
Today, every 20th new apartment in the city is represented by Glorax Development and this is not the limit,"- said Andrey Birzhin.
Сегодня каждая 20- я новая квартира в городе представлена Glorax Development и это не предел»,- заявил Андрей Биржин.
It is important to note that Graverton on metal, it is not the limit of this technology, it allows
Важно отметить, что Гравертон на металле, это далеко не предел этой технологи, ее позволяется осуществлять
Of course this is not the limit to the activities on offer and there are yoga
Конечно, ходьба это не предел для предложения, на борту предлагается йога,
Bank of Japan said, -0.1% is not the limit and -0.5% is"theoretically possible.
ставка в-. 1% это еще не предел и теоретически возможно снижение до-. 5.
foreign medical tourism can bring tens of billions of tenge to regional budgets and this is not the limit.
внешнего медицинского туризма может принести бюджетам регионов десятки миллиардов тенге- и это не предел.
In an effort to be closer to you, Sportmaster is constantly expanding its network of 25 stores in 14 cities of Ukraine- and this is not the limit!
Стремясь быть ближе к вам, Спортмастер постоянно расширяет свою сеть: 25 магазинов в 14 городах Украины- и это далеко не предел!
As was noted before, in recent years the trade turnover between two countries has increased many times, but this is not the limit- there is a huge potential for further development of bilateral relations.
Как отмечалось, за последние годы товарооборот между двумя странами многократно увеличился, но это далеко не предел- имеется огромный потенциал для дальнейшего развития межгосударственных отношений.
more than 40% of the salary the population pays for utilities, and this is not the limit, as a new round of price increases for services is expected.
население отдает за коммунальные услуги, и это еще не предел, так как ожидается новый виток повышения цен на услуги.
And this is not the limit:• apply for an ordinary season;• when booking 14 days an additional discount of 3%;• when booking 20 days an additional discount of 5%;• when booking 30 days- an additional discount of 15%+ GIFT tour!
И это не предел:• действуют цены обычного сезона;• при бронирование от 14 дней дополнительная скидка 3%;• при бронирование от 20 дней дополнительная скидка 5%;• при бронирование от 30 суток дополнительная скидка 15%+ ЭКСКУРСИЯ ПОДАРОК!
the disease can be stopped very long- we recorded five and six-year remission(ie, these are the first patients) in advanced stages of cancer, and this is not the limit.
болезнь замерла может быть очень длительной- у нас фиксируются пяти и шестилетние ремиссии( то есть это самые первые пациенты) при поздних стадиях рака, и это не предел.
as well as 10 money transfer points, and it is not the limit.
также 10 пунктов денежного перевода, и это еще не предел.
And this is not the limit for case-finding of multi-drug resistant forms that the WHO will confirm in its next report,
И это не предел выявления мультирезистентых форм, что подтвердит ВОЗ в своем следующем отчете,
In forests where rainfall is plentiful and water is not the limiting factor to growth,
В лесах, где осадки достаточны и вода не является ограничивающим фактором к росту,
At altitudes higher than 1000 m, drought was not the limiting factor, due to lower temperatures
На высоте более 1 000 м засуха не являлась фактором ограничения роста благодаря более низким температурам
While noting that resource scarcity was important, Mr. Maina said that it was not the limiting factor; rather, it was the lack of commitment and capacity to manage scarcity that posed limitations
Г-н Майна, отметив важность проблемы скудности ресурсов, заявил, что это не является ограничивающим фактором, скорее решению проблемы скудности ресурсов препятствуют недостаточная степень приверженности
Apparently, the 19th line for the 20-year-old athlete is not the limit, and in a week it will be able to improve her position.
Судя по всему, 19- я строчка для 20- летней спортсменки- не предел, и уже через неделю она сможет улучшить свои позиции.
Результатов: 24243, Время: 0.064

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский