IS PARTICULARLY USEFUL - перевод на Русском

[iz pə'tikjʊləli 'juːsfəl]
[iz pə'tikjʊləli 'juːsfəl]
особенно полезно
is especially useful
is particularly useful
is especially helpful
particularly helpful
is especially beneficial
is especially good
particularly valuable
is particularly beneficial
особенно удобно
is especially convenient
is particularly useful
is especially useful
is particularly convenient
is particularly handy
особенно удобен
is especially convenient
is particularly suitable
is particularly useful
is especially useful
is especially suitable
особенно эффективна
is particularly effective
is especially effective
is particularly useful
is particularly efficient
является исключительно полезным
is extremely useful
is particularly useful
особенно ценен
is particularly valuable
is particularly useful
особенно полезна
is especially useful
is particularly useful
is especially helpful
particularly helpful
is particularly beneficial
is important especially
особенно полезен
is especially useful
is particularly useful
is particularly helpful
is especially helpful
is particularly beneficial
especially important
особенно полезны
are particularly useful
are especially useful
are particularly helpful
are especially helpful
particularly beneficial
particularly relevant
of particular value
particularly valuable
particularly help
особенно удобна
is particularly useful
is especially convenient

Примеры использования Is particularly useful на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This is particularly useful for small subwoofers.
Это особенно целесообразно при использовании маленьких сабвуферов.
This paradigm is particularly useful whenever the sink does not provide any self-contained executive.
Эта парадигма особенно полезна в случае, когда сток не предоставляет собственного исполнения действий.
Finland cooperates in international research and development, which is particularly useful for a small country.
Финляндия осуществляет сотрудничество в области международных НИОКР, представляющих особую ценность для небольших стран.
This is particularly useful in the case of shift changes,
Это особенно полезно в случае изменения смен
This is particularly useful in applications such a‘ship shelving
Это особенно полезно в таких применениях, как" судовые стеллажи
This is particularly useful when your phone is in your pocket with the antenna stowed,
Это особенно удобно, когда ваш телефон лежит в кармане со сложенной антенной,
It is particularly useful in cases with an unclear clinical picture, alopecia areata
Это особенно полезно в случаях с неясной клинической картиной при очаговой алопеции
This method is ideal for measuring large amounts of materials and is particularly useful for analyzing inhomogeneous samples
Этот метод идеально подходит для работы с большими объемами материала и особенно удобен для анализа неоднородных
This is particularly useful when operating the charger from limited shore power
Это особенно удобно, когда зарядное устройсто работает от берегового канала
Such esprit de corps is particularly useful during and after stressful events,
Такое чувство локтя особенно полезно во время и после тяжелых событий,
The thermal water of Margaret Island is particularly useful in treating musculoskeletal conditions,
Термальная вода с острова Маргит особенно эффективна при заболеваниях опорно- двигательной системы,
This is particularly useful when a host's NLB network adapter is having connectivity issues,
Это особенно удобно, если сетевой NLB- адаптер узла имеет неполадки при подключении, в то время
The range includes an Invertible Airduster(EADI) which is particularly useful for very intricate equipment or items which can
В линейку материалов входит баллончик в переворачиваемом( EADI) исполнении, который особенно удобен для очистки очень сложно устроенного оборудования
This is particularly useful to small countries which have scarce human
Это особенно полезно малым странам, у которых не хватает кадровых
This method is particularly useful for very dirty carpets as it removes deep-seeded dirt, but it may not clean the surface as well as other methods.
Метод особенно удобен для чистки очень грязных ковров, поскольку он позволяет удалить глубоко въевшуюся грязь.
this attachment can be used as a small brush; this is particularly useful in the cleaning of badly accessible
эту насадку можно использовать как маленькую щетку- что особенно удобно для чистки труднодоступных,
officials involved in policy formulation is particularly useful and should be extended.
занимающихся разработкой вопросов политики, является исключительно полезным и должно быть расширено.
It is particularly useful in the treatment of senile dementia,
Особенно полезно в обработке старческого слабоумия,
long scan lines, which is particularly useful for scanning concrete slabs,
длинные линии стен, что особенно удобно для сканирования бетонных плит,
This page is particularly useful as you can check all past and future trips,
Эта страница особенно полезна, потому что здесь вы сможете просмотреть все свои прошлые
Результатов: 159, Время: 0.0864

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский