IS READY TO PROVIDE - перевод на Русском

[iz 'redi tə prə'vaid]
[iz 'redi tə prə'vaid]
готова предоставить
is ready to provide
stands ready to provide
is prepared to provide
is willing to provide
is ready to offer
is ready to give
stands ready to offer
prepared to submit
is ready to contribute
готов оказать
is ready to provide
stands ready to provide
is prepared to provide
is ready to assist
is ready to render
is willing to provide
willing to lend
готова обеспечить
is ready to provide
is ready to ensure
stands ready to provide
готова представить
ready to present
is ready to provide
stands ready to provide
is prepared to provide
was prepared to submit
is ready to submit
prepared to present
was willing to provide
готов предоставить
is ready to provide
stands ready to provide
is prepared to provide
is willing to provide
ready to offer
is ready to give
ready to grant
would be happy to provide
prepared to offer
готова оказать
stands ready to provide
is ready to provide
stands ready to assist
is prepared to provide
is willing to provide
is ready to render
is ready to assist
is committed to providing
stands ready to render
готово предоставить
is ready to provide
is willing to provide
is prepared to provide
ready to make available
was willing to grant
is willing to make available
готова оказывать
is ready to provide
stands ready to assist
is prepared to provide
is willing to provide
stands ready to support
is ready to offer
stands ready to offer
stands ready to give
готов оказывать
is ready to provide
is willing to provide
stood ready to provide
is prepared to provide
is ready to assist
stands ready to assist
готов предоставлять
is prepared to provide
is ready to provide
stood ready to provide
was committed to providing
готов обеспечить

Примеры использования Is ready to provide на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Svarog West Group Corporation is ready to provide the Asian market with such products.
Именно такую продукцию готова предложить азиатскому рынку корпорация« Сварог Вест Груп».
At the same time, Marvell is ready to provide the first samples Armada 628 device manufacturers.
В то же время Marvell уже готова предоставить первые образцы Armada 628 производителям устройств.
Iraq is ready to provide all necessary clarification thereof.
При этом иракская сторона готова дать все необходимые разъяснения.
She says that she is ready to provide testimony to that effect.
Теперь она готова дать показания против него.
The service is ready to provide its users with maximum security when making financial transactions.
Сервис готов гарантировать своим пользователям максимальную безопасность при совершении финансовых операций.
Security service of"CSBU-OHRANA" is ready to provide bodyguards for your security,
Служба охраны готова предоставить телохранителей для обеспечения безопасности Вас,
At the same time, the Housing and Communal Service Committee is ready to provide all the necessary advice
При этом Комитет ЖКХ готов оказать всю необходимую консультативную помощь
Our company is ready to provide assistance in collecting
Наша компания готова предоставить помощь в сборе
For example, Belarus is ready to provide Turkmenistan with logistics centers for organizing the supply of products to Europe.
Например, Беларусь готова обеспечить Туркменистан логистическими центрами для организации поставок продукции в Европу.
The Statistics Division is ready to provide assistance to organizations that wish to publish the 2008 SNA in additional languages.
Статистический отдел готов оказать помощь организациям, желающим опубликовать СНС 2008 года в переводе на прочие языки.
The Israeli company Elbit is ready to provide spares, but owing to the arms embargo is unable to do so.
Израильская компания<< Элбит>> готова предоставить запасные части, однако из-за эмбарго не может это сделать.
Administrative Group is ready to provide all kinds of necessary transport for the transportation of the working staff,
Административная группа готова обеспечить все виды необходимого транспорта для перемещения рабочего состава,
Office of The Trade Representative of the Republic of Azerbaijan in the People's Republic of China is ready to provide the necessary assistance
Торговое Представительстыо Азербайджанской Республики в Китайской Народной Республике готов оказать необходимую помощь
The company is ready to provide the most detailed information
Компания готова предоставить самую подробную информацию
The Commission is ready to provide the details of the troop-to-task analysis which forms the basis of the request for additional personnel.
Комиссия готова представить детальные сведения относительно анализа потребностей в войсках для выполнения поставленных задач, который лег в основу просьбы о дополнительном численном составе.
Norway fully supports the Secretary-General's initiative and is ready to provide practical and financial support for this important endeavour.
Норвегия полностью поддерживает инициативу Генерального секретаря и готова обеспечить практическую и финансовую помощь этой важной инициативе.
ENCE GmbH(ЭНЦЕ ГмбХ) company is ready to provide various models
Компания ENCE GmbH( ЭНЦЕ ГмбХ) готова предоставить различные варианты моделей
the European Union is ready to provide the necessary support in this regard,
Европейский союз готов оказать стране необходимое содействие в этой связи,
the Uzbek side is ready to provide the relevant information.
узбекская сторона готова представить соответствующую информацию.
Azerbaijan is ready to provide assistance for educating
Азербайджан готов предоставить помощь в плане образования
Результатов: 207, Время: 0.2209

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский