IS REALLY HARD - перевод на Русском

[iz 'riəli hɑːd]
[iz 'riəli hɑːd]
действительно трудно
's really hard
really difficult
is indeed difficult
really tough
очень тяжело
very hard
really hard
is very difficult
so hard
really tough
's hard
very heavy
hard time
very badly
very tough
очень трудно
very difficult
very hard
hard
really hard
extremely difficult
so difficult
tough
is quite difficult
really difficult
очень сложно
very hard
really hard
extremely difficult
is very difficult
is very complicated
very tricky
it's hard
find it very difficult
's complicated
too difficult
действительно тяжело
really hard
is really difficult
's really tough
действительно нелегко
is really hard

Примеры использования Is really hard на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Rowing is really hard.
This job is really hard.
Эта работа по настоящему тяжкая.
This is really hard.
Это реально сложно.
Eric, this is really hard.
Эрик, это реально трудно.
I know this is really hard for you right now.
Я знаю, для тебя это очень болезненно.
Writing vows is really hard.
Сочинять клятву так трудно.
For an ordinary person, this is really hard to split.
Для обычного человека, и правда сложно разломать.
good help these days is really hard to find.
хорошую прислугу так тяжело найти в наши дни.
God, this is really hard.
Боже, это правда сложно.
God, this is really hard.
Боже, это и правда трудно сделать.
But this is really hard.
After all, after 50 work is really hard to find.
Ведь после 50- ти работу действительно сложно найти.
Your job is really hard.
Твоя работа действительно тяжела.
S tt don'ha taking that extra step is really hard me.
Это не потому что у меня нет к тебе чувств, просто этот шаг действительно сложный для меня.
This is really hard to say, but both my daughters are in their senior year of high school, and I really need to be home.
Это действительно трудно сказать, но у обеих моих дочерей выпускной год в школе, и мне правда нужно быть дома.
I know this is really hard and I'm sorry, but you're just going to have to trust us on this.
Я знаю, что это очень тяжело и мне жаль, но Вам придется доверится нам.
For a new player, it is really hard to get out of that elo hell of silvers
Для нового игрока, это действительно трудно выйти из этого эло ад серебряных
A-any job that… that pays well is really hard to find, and then everyone who is hiring is totally concentrated on training and experience.
Любую… хорошо оплачиваемую работу очень сложно найти, и любой работодатель совершенно зациклен на подготовке и опыте.
Steering your big monster trough tight parking lots is really hard no matter how much experience you have.
Рулевой свои большие монстр корыто узкие места для стоянки не действительно трудно, независимо от того, сколько у вас есть опыт.
which reflects the sky, is really hard to see against the sky.
в котором отражается небо, действительно нелегко разглядеть на фоне неба.
Результатов: 59, Время: 0.0737

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский