IS RELATIVELY NEW - перевод на Русском

[iz 'relətivli njuː]
[iz 'relətivli njuː]
сравнительно новый
relatively new
comparatively new
является относительно новой
is a relatively new
is a relatively recent
is a fairly new
являются относительно новыми
are relatively new

Примеры использования Is relatively new на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In addition, the Social Security Act is relatively new and its regulations are still being developed.
Следует также отметить, что упомянутый Закон о социальном обеспечении- сравнительно новый, и правила его применения пока находятся в стадии разработки.
Since the AML/CFT law in Kazakhstan is relatively new(effective as of August 2009), only limited focus
Поскольку закон о ПОД/ ПФТ РК является относительно новым( вступил в действие в августе 2009 года),
Quatro Online Casino is relatively new with establishment in 2009,
Кватро Онлайн Казино это сравнительно новый с создания в 2009 году,
Although this subject is relatively new for the University, SUSU researchers have already published on this topic in top-rated journals and have established meaningful ties within the academic community.
Данная тематика является относительно новой для Университета, однако уже имеются публикации в высокорейтинговых журналах и значимые связи в научном мире.
RBB is relatively new in peacekeeping as it was initially introduced in 2002.
БКР является относительно новым явлением в операциях по поддержанию мира, поскольку эта система была впервые введена в 2002 году.
as this type of implants is relatively new.
данный вид протезов сравнительно новый.
As the presence of invasive mosquitoes is relatively new in many countries, however, the awareness
Однако из-за того, что наличие инвазивных комаров во многих странах является относительно новой проблемой, в них наблюдается недостаток осведомленности
Even though golf is relatively new to Vietnam, it is alive
Хотя гольф и является относительно новым веянием во Вьетнаме,
The area of waste statistics is relatively new and the European legislation is undergoing continuous changes.
Статистика отходов является относительно новой областью, и европейское законодательство в этой сфере постоянно меняется.
Since section 224 of the Penal Code is relatively new, the case law related to this provision is limited.
Поскольку раздел 224 Уголовного кодекса является относительно новым, опыт прецедентного права, относящийся к данному положению, является ограниченным.
As the system is relatively new, it is too early to analyse the impact of the management response system on the overall use of evaluations in UNDP country offices.
Поскольку система является относительно новой, сейчас слишком рано анализировать воздействие управленческой системы реагирования на то, как в целом используются результаты оценок в страновых отделениях ПРООН.
The broker is relatively new in the industry, but there is no lack of choices
Брокер является относительно новым в отрасли, но нет недостатка в выборе
The concept of peacebuilding is relatively new and the international community is still creating templates for successful peacebuilding strategies.
Концепция миростроительства является относительно новой, и международное сообщество все еще находится в процессе разработки моделей успешных стратегий миростроительства.
The principal difficulty is that the insurance market in Armenia is relatively new and instable, and it is almost impossible to make any future estimates based on historical data.
Основная сложность состоит в том, что рынок страхования Армении является относительно новым и нестабильным и почти невозможно делать какие-либо предположения, основанные на исторических данных.
In addition, it is necessary to take into account that the technology is relatively new, so it's further development will allow to make it's application simplier, easier and above all safer.
К тому же, необходимо учитывать, что технология является относительно новой, поэтому ее развитие позволит в дальнейшем сделать ее использование более простым, легким и, главное, безопасным.
adding that trophy hunting is relatively new to Russia.
трофейная охота является относительно новым веянием для России.
Finally, in countries where the drug problem is relatively new, apart from using strong law enforcement methods, we must invest in creating alternative economic opportunities.
И наконец, в странах, где проблема наркотиков является относительно новой, в дополнение к жестким правоохранительным мерам мы должны направлять капиталовложения на цели создания альтернативных экономических возможностей.
the application of this law is relatively new.
применение этого документа является относительно новым.
Commercial banking in the occupied Palestinian territories is relatively new, having started only eight years ago.
Банковская коммерческая деятельность на оккупированных палестинских территориях является относительно новой, и началась она лишь восемь лет назад.
Compared with other East European countries, Albania's housing stock built by the public sector is relatively new.
В сравнении с другими странами Восточной Европы жилищный фонд Албании государственной постройки является относительно новым.
Результатов: 111, Время: 0.074

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский