IS THE DESTRUCTION - перевод на Русском

[iz ðə di'strʌkʃn]
[iz ðə di'strʌkʃn]
является уничтожение
is the destruction
is to destroy
is the eradication
is to kill
является разрушение
is the destruction
is to destroy

Примеры использования Is the destruction на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
An example of this is the destruction that took place
Примером этому служит уничтожение находящихся в их юрисдикции арсеналов,
An apt illustration of this is the destruction of 20 per cent of the Russian chemical weapons stockpiles within the time frames established by the Convention.
Наглядным тому примером служит уничтожение 20 процентов российских запасов химического оружия в установленные Конвенцией сроки.
An example is the destruction of the Mdeirij Bridge, the highest in the Middle East, on the main highway connecting Beirut and Damascus.
В качестве примера можно привести разрушение самого высокого на Ближнем Востоке Мдериджского моста на главном шоссе, соединяющем Бейрут и Дамаск.
It is the destruction of creatures, of all that lives
Это есть уничтожение всех тварей, всего живущего
The best result is the destruction of the structure at loads from 99 to 104 percent of the allowable.
Самый лучший результат- разрушение конструкции при нагрузках от 99 до 104 процентов от допустимого.
EDM is the destruction of the surface of a certain product directly under the influence of an electric discharge.
Электроэрозией называется разрушение поверхности определенного изделия непосредственно под воздействием электрического разряда.
Anger, my son, is the destruction of all that man obtains…
Гнев, сын мой, есть разрушение всего, что достигнуто человеком…
Very much of the same design is the destruction of other cultural and historical monuments and graveyards.
Практически в ту же схему укладывается и уничтожение других культурных и исторических памятников и кладбищ.
This is a consistent continuation of the campaign against us, and the main goal is the destruction of the organization.
Это- последовательное продолжение кампании против нас, цель которой- уничтожение организации.
One of the most difficult problems attendant upon putting mothers in jail is the destruction of the family unit.
Одна из самых тяжелых проблем, связанных с лишением женщины свободы,- разрушение семейных уз.
At the present stage, there are only two ways to get rid of excess fat, it is the destruction and mechanical removal of problematic fatty tissues.
На данный момент, существует только два способа избавления от лишнего жира- это разрушение и механическое удаление проблемных жировых тканей.
of its continuation, it is the destruction of the future life.
к ее продолжению, это уничтожение будущего жизни.
Machiavellian intriguers whose only desire is the destruction of the nobility of this country.
вроде Макиавелли,… чье единственное желание- уничтожение… знати это страны.
Main objective of the milk pasteurization is the destruction of the contained pathogenic microorganisms:
Главной целью пастеризации молока является уничтожение содержащихся в нем патогенных микроорганизмов:
negotiation with vicious terrorist organizations whose declared aim is the destruction of Israel, and who prove this hateful objective by attempting to indiscriminately murder as many innocent civilians as possible.
вести переговоры с жестокими террористическими организациями, заявленной целью которых является уничтожение Израиля и которые постоянно демонстрируют свою ненависть, пытаясь без разбора уничтожить как можно большее число ни в чем не повинных гражданских лиц.
special forces‘on the ground,' together with the coalition, is the destruction of terrorists, including ISIS.
спецназ« на земле» вместе с коалицией, является уничтожение террористов, в том числе и ИГИЛ.
Another practical measure to promote confidence among States in the field of conventional weapons that South Africa has actively pursued and implemented is the destruction of surplus and obsolete weapons no longer in use by Government forces.
Еще одной практической мерой содействия установлению доверия между государствами в области обычного оружия, которую Южная Африка продвигает и осуществляет, является уничтожение избыточного и устаревшего оружия, больше не используемого правительственными войсками.
I know that one of the ways to drive them out is the destruction of the uterus(there may be 10-30 of them in a residential building),
Знаю, что один из способов выгнать их- это уничтожение матки( их может быть 10- 30 в жилом доме), без матки муравьи дезориентированы
This means that the Ukrainian people should reflect on the fact that the hidden intention of the United States is the destruction of Ukraine by the rise of the most vile and criminal actions of historical figures.
А значит, украинскому народу следует задуматься над тем, что скрытое намерение США- это уничтожение Украины путем возвышения самых низменных поступков и преступных исторических персонажей.
dragging out its work interminably in the service of the criminal scheme of the United States the objective of which is the destruction of Iraq and its people?
бесконечности в интересах осуществления преступных замыслов Соединенных Штатов, цель которых- уничтожение Ирака и его народа?
Результатов: 53, Время: 0.0711

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский