IS THE PHENOMENON - перевод на Русском

[iz ðə fi'nɒminən]
[iz ðə fi'nɒminən]
феномен
phenomenon
fenomen
явление
phenomenon
manifestation
event
development
occurrence
apparition

Примеры использования Is the phenomenon на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Fluorescence anisotropy or fluorescence polarization is the phenomenon where the light emitted by a fluorophore has unequal intensities along different axes of polarization.
Анизотропия флуоресценции( поляризация флуоресценции)- физическое явление, заключающееся в различной интенсивности света, испускаемого флуорофором, вдоль различных осей поляризации.
The object of research carried out at the Chair of Pedagogy is the phenomenon of professionalism of an university undergraduate's personality
Предметом кафедрального исследования является феномен профессионализма личности и деятельности выпускников классического университета
I see clearly that sex is the phenomenon most related to the will to live.
я ясно вижу, что секс- это явление, наиболее связанное с волей к жизни.
The most apparent form of segregation that undermines the education reform in Bosnia and Herzegovina is the phenomenon of"two schools under the same roof.
Наиболее очевидной формой сегрегации, подрывающей реформу образования в Боснии и Герцеговине, является феномен" двух школ под одной крышей.
Hon. Samarasinghe said that a very important factor confronting States in fighting terrorism is the phenomenon of terrorist fund-raising.
Достопочтенный Самарасинге заявил, что очень важным фактором, с которым приходится сталкиваться государствам в борьбе с терроризмом, является феномен мобилизации средств террористами.
Analyzed is the phenomenon of social activity of the youth
Исследован феномен социальной активности молодежи
This is the phenomenon of massive amounts of capital flowing across national borders at lightning speed,
Это явление массивных потоков капитала, перемещающихся через национальные границы со скоростью молнии,
people of different times, the interextextuality of these texts is the phenomenon of culture, which shows the link between generations.
интертекстуальные знаки в данных текстах- феномен культуры, свидетельствующий о связи поколений.
This is the phenomenon of creating a business idea,
Это явление создания бизнес- идеи,
Linked with this universal scourge, which we condemn with all our strength and conviction, is the phenomenon of corruption, a human failing that is seen in varying degrees in all four corners of the Earth.
С этим глобальным злом, которое все мы решительно и убежденно осуждаем, связано явление коррупции- человеческий порок, который в разной степени проявляется повсюду на Земле.
This is the phenomenon of universe reflectivity,
Это явление называется вселенским отражением
a past and the future, that is the phenomenon as a whole, become visible to fiery consciousness.
прошедшее и будущее, то есть явление в целом, становятся видимыми огненному сознанию.
A distinctive attribute of current conflicts is the phenomenon of field commanders.
особенностью современных конфликтов является феномен" полевых командиров",
The second trend is the phenomenon of urban and peri-urban agriculture:
Вторая тенденция заключается в таком явлении, как ведение сельского хозяйства в городах
unified effort, is the phenomenon of climate change
согласованные усилия, является такое явление, как изменение климата
A symptomatic example of intolerance and Armenophobia is the phenomenon of heroization of Ramil Safarov,was awarded for this brutal murder by President Aliyev, which caused outrage and condemnation of the leaders of a number of states and international organizations.">
Симптоматическим примером нетолерантности и армянофобии является феномен героизации Рамиля Сафарова,
Researched is the phenomena of Russian Westernism in national science
Исследован феномен русского западничества в отечественной науке
Among these was the phenomenon of trafficking in women.
Среди всего этого возникло явление торговли женщинами.
The main theme of the presentation was the phenomenon of the Civil War.
Центральной темой доклада стал феномен гражданской войны.
He was the phenomenon of the'20s.
Он был феноменом двадцатых.
Результатов: 46, Время: 0.0488

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский